You are on page 1of 286

Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev.

Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MM-30019-05-Z-00024 0 PLC002.1

Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet


GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France 2339 0 1/-

Revision 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Revision 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
§ no. PAGE REVISION § no. PAGE REVISION
1 X 11 X
2 X 12 X
3 X 13 X
4 X 14 X
5 X 15 X
6 X 16 X
7 X
8 X
9 X
10 X
Gaudfrin Alunorte
Revision description
Rev. Date Pur. Design Check Approv Date

S.E. J.T.
0 22/03/2007 (1) First Issue

ISSUE PURPOSE
(1) FOR APPROVAL (4) FOR INFORMATION (7) DETAIL/DESIGN
(2) FOR QUOTATION (5) AS INDICATED (8) AS PURCHASED
(3) FOR CONSTRUCTION/PURCHASE (6) AS BUILT (9) OTHERS
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MM-30019-05-Z-00024 0 PLC002.1

Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet


GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France 2339 0 2/-

ALUNORTE

5 DIASTAR of 507 m²

Operation and maintenance book _ Ref: 2339

1. DIASTAR and GAUDFRIN General Brochures

2. Execution guide of the DIASTAR control System BTO 194 002 000 sheet 1/2
FTO 194 001 000

3. Specification of all auxiliaries required for the filtration BTO 194 002 000 sheet 1/2
of the aluminate liquor

4. P&I diagram and logic diagram BTO 194 001 000 all sheet

Our references Your references


Basic P&I D and Flowsheet of the installation BTO 194 001 00_ D3-30019-05-P-00015
Basic P&I D and Flowsheet of the installation BTO 194 001 00_ D3-30019-05-P-00016
Basic P&I D and Flowsheet of the installation BTO 194 001 00_ D3-30019-05-P-00017
Basic P&I D and Flowsheet of the installation BTO 194 001 00_ D3-30019-05-P-00018
Basic electrical and pneumatical wiring Diagram CTO 194 001 00_ D3-30019-05-K-00016
Sequencing Logic Diagram FTO 194 001 00_ D3-30019-05-U-00017

5. Sludge density adjustment on DIASTAR filter

6. Regeneration of the cloths

7. Part list

Our references Your references Filter Name


Part List for three left filter 0657L LP-30019-05-M-00019 E-05D-01/02/03
Part List for two right filter 0657R LP-30019-05-M-00020 E-05D-04/05
Part List for Erection tools 0658A LP-30019-05-M-00021
Part List for Capital spares 0659R LP-30019-05-M-00022
Part List for commissioning spares 0660R LP-30019-05-M-00023
Part List for Instrumentation 0660S
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MM-30019-05-Z-00024 0 PLC002.1

Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet


GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France 2339 0 3/-

8. Drawings
GA & Installation Drawing for the 3 left filters JTO 194 001 10_ D3-30019-05-M-00002
GA & Installation Drawing for the 2 right filters JTO 194 001 20_ D3-30019-05-M-00003
Insulating Jacketing drawing JTO 194 002 00_ D3-30019-05-M-00004
General Assembly Drawing KTO 194 001 00_ D3-30019-05-M-00005
General Assembly Drawing for lighting device KTO 194 003 00_ D3-30019-05-M-00006

9. Element assembling table.


Our references Your references
Bill of components KTC 000 038 10_ /
GA Drawing for element assembling table KTC 000 038 10_ D3-30019-05-M-00010

10. Removable plate-holder.

FOR SINGLE ELEMENTS


Our references Your references
Bill of components KTC 000 036 10_ /
GA Drawing for Removable plate holder KTC 000 036 10_ D3-30019-05-M-00008
(32 single elements)

FOR DOUBLE ELEMENTS


Our references Your references
Bill of components KTC 000 036 20_ /
GA Drawing for Removable plate holder KTC 000 036 20_ D3-30019-05-M-00009
(16 double elements)

11. Drain storage rack


Our references Your references
Bill of components KTC 000 037 10_ /
GA Drawing for Duct storage rack KTC 000 037 00_ D3-30019-05-M-00012

12. Sight glass nuts tightning tool


Our references Your references
Bill of components KTT 000 003 00_ /
GA for sight glass nuts tightning tool KTT 000 003 00_ D3-30019-05-M-00013

13. Filter elements assembling manual.

14. EBRO
- Valves type :Z011A

- Pneumatic double effect Actuator EB


- DN 65, 200, 400, 500
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MM-30019-05-Z-00024 0 PLC002.1

Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet


GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France 2339 0 4/-

15. Lecq

- Satellite bracket : ABUS Chain hoist Type: GM 2 160.6-1/LF6.

1/ General warning
2/ Presentation of the equipments

2.1 Construction and technical characteristics.


2.2 Dimensions.
2.3 Functioning.

3/ Handling- stoking
4/ Fitting and start-up
5/ Maintenance
6/ Contraindications of use
7/ Compulsory statutory checks to be made by the user.
8/ Putting the equipment out of the order.
9/ Conformity Statement.
10/ Installation, Operation & maintenance instructions for : ABUS chain
hoist

16. SECANTE

- LIGHTING DEVICE

NOTA-BENE : For the detail of the accessories section 14 see nomenclature 0660S
PART 1
Equipment and processes for liquid solid separation
the diastar filter
The fully-automatic Diastar is used for thickening or
clarification of suspensions, but it can also wash and
drain the filter cakes. Its unique operating principle
enables it to achieve particularly high specific
throughputs, filtrate quality and thickening ratios.

The company specialises in the design and engineering


of industrial filters used for thickening, dehydration
and washing of suspended solids, as well as for clari-
fication of slurry. The various technologies employed
and the range of surfaces proposed make their pro-
«
T he Diastar filter began its career in
the sugar-refining industry, but is constantly
ducts suitable for a wide variety of fields such as the
finding new applications worldwide
sugar-refining, chemical and mining industries.
»
Equipment proposed

Diastar filters: pressurized static vertical plate filters


The company was Disc filters: Vacuum or pressure rotary filters
founded by Guy
Gaudfrin in 1964 Belt filters: Horizontal vacuum filters
Universal filters: Vacuum or pressure moving
vertical plate filters
Dynapress: Belt presses

Most of these systems are patented.

Gaudfrin in France

Headquarters and design office in Saint-Germain-en-Laye


Workshop and laboratory in Ecquevilly
the disc filter
The vacuum or pressure Disc Filters are among
Gaudfrin’s flagship products. They are used
for filtering concentrated suspensions and
for draining the filter cake.
They are also used for cake washing.
With their patented systems, Gaudfrin Disc Filters
attain unparalleled levels of performance.

«
Disc filters are among gaudfrin’s
flagship products

» the belt filter


The belt filter is particularly
recommended for filtering
high-filtrability suspensions, allowing
extensive washing and efficient
drainage of its cake.
The vacuum separation box and
the belt friction device on the vacuum
box offer a high level of reliability.

«
The belt filter allows extensive washing
and efficient drainage of the filter cake

»
services
The Gaudfrin company
also comprises a test
laboratory and a team of
technicians and engineers
who can offer advice
and expertise in all areas
of liquid solid separation.

the universal filter


The vacuum or pressure Universal Filter relies
on a unique and innovative concept.
It uses a filter with dynamic vertical plates,
which can be moved from tank to tank.
Designed to filter low-filtrability suspensions,
it optimises washing of the cakes formed,
through total immersion of its filter elements.
The cakes can be drained and the filter
membranes continuously regenerated.

«
the universal filter allows one-step
performance of operations normally
handled by different machines

»
Equipment and processes for liquid solid separation
45, rue de la liberté
78100 saint-germain-en-laye, france
Tel : +33 (0)1 30 61 80 00
Fax : +33 (0)1 39 73 04 81
info@gaudfrin.com
www.gaudfrin.com
GAUDFRIN DIASTAR FILTER

For Aluminate Liquor clarification

(worldwide patent)

GAUDFRIN
THE DIASTAR FILTER FOR ALUMINATE LIQUOR CLARIFICATION

DIASTAR SPECIFIC FEATURES

A fully automatic operation, only five automatic on/off valves, no manpower required. A completely
closed operation, totally safe and clean. No mechanical parts, no mechanical maintenance. Because
of the specific patented design of the filter elements: an efficient back flush cake discharge system (1
minute only), no sluicing, no water consumption; an efficient first filtrate recycling system. The filter
remaining full of liquor all the time, no air contact, no cooling effect (reduced scaling). A higher
specific throughput, because of shorter cycles (1 hour only). A higher mud concentration. A simple
but perfect sealing of the filter elements. The possibility to control the liquor quality of each element
and to isolate any defective one. A much smaller space requirement.

The Diastar filter consists in a cylindrical vessel (1), a conical base, a dished end top, fitted with three
internal pipes (6, 7, 8). The filtration elements (2), of a specific patented design, are vertical and
arranged as a star. Each element outlet can be fitted with a sight-glass (mica protected) (4) and with
an isolating valve (3). Each outlet discharges inside a circular external manifold (5), which then goes
into a head tank (10).

DIASTAR KEY ADVANTAGES

• Fully automatic operation • Possible operation under fault condition at clarification


• Safe and clean • High specific capacity
• No mechanical maintenance • High mud concentration
• No water consumption • High filtered liquor quality
• Reduced scaling • Very compact installation
• Unbreakable filter elements • Very simple P&I Diagram

DIASTAR PERFORMANCE

Specific capacity minimum 1.5 m3/m2/h


nominal 2.3 m3/m2/h
maximum 3 m3/m2/h
Solids in filtered liquor total << 8 mg/l
Solids in undiluted mud total >> 150 g/l
OPERATION DESCRIPTION

1 - Situation at t = 0 2 – Filtrate recycling (t < 2')

3 – Filtration (2' < t < 59') 4 – Sludge extraction (59' < t < 60')

5 – Cake settling (59' < t < 60') 6 – Cycle end (t = 60' = 0)


DIASTAR STANDARD SIZES

700

600

500
Filtration Area (m2)

400
Single Star
Double Star
300

200

100

0
2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000
Vessel Diameter (mm)

GAUDFRIN
45, rue de la liberté – Saint-Germain-en-Laye – France
tel : +33 1 30 61 80 00 – fax : +33 1 39 73 04 81
e-mail : info@gaudfrin.com - site : http://www.gaudfrin.com
12/04
PART 2
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MD-30019-05-U-00018 3 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2553 C 1/10

Execution guide Diastar control regulation

ALUNORTE REFINERY EXPANSION 3 – AREA 05D - FILTRATION


Execution guide Diastar control regulation
Revision 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Revision 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Page no. PAGE REVISION Page no. PAGE REVISION
1 X X X X
2 X
3 X
4 X X
5 X
6 X X X
7 X
8 X
9 X X
10 X X

Gaudfrin Alunorte
Revision description
Rev. Date Pur. Design Check Approv Date
JM JM JM
0 04/12/2006 1

JM JM JM
1 22/02/2007 1

JM JM JM
2 17/07/2007 1

JM JM JM
3 04/09/2007 1

Initial Issue

ISSUE PURPOSE
(1) FOR APPROVAL (4) FOR INFORMATION (7) DETAIL/DESIGN
(2) FOR QUOTATION (5) AS INDICATED (8) AS PURCHASED
(3) FOR CONSTRUCTION/PURCHASE (6) AS BUILT (9) OTHERS
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MD-30019-05-U-00018 3 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2553 C 2/10

Execution guide Diastar control regulation

EXECUTION GUIDE
OF THE DIASTAR STATION CONTROL SYSTEM
FOR ALUMINATE LIQUOR CLARIFICATION

LOGIC DIAGRAM AND REGULATION


________________________________

For a better understanding of this guide, please refer to the P&I Diagram BTO 194 002 000
sheet 1/2 and to the Logic Diagram FTO 194 001 000 sheets 1 and 2.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MD-30019-05-U-00018 3 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2553 C 3/10

Execution guide Diastar control regulation

BRIEF CYCLE DESCRIPTION

The Diastar cycles are made of 5 phases:

1) First filtrate recycling 0 to 4 min


2) Aluminate liquor filtration 5 to 120 min
3) Diastar decompression 0 to 10 sec
4) Sludge extraction 4 to 10 sec
5) Settling of the cakes 40 to 120 sec

REGULATION

Diastar station capacity

Gaudfrin’s Recommendation is to run the filter under constant pressure in order to optimize
the throughput of the Diastars. Nevertheless the filters could be ran under constant flow since
individual control valves have been installed on each feed line.

In constant flow mode, the control valve FVi1 will be used to regulate the flow going through
Diastar number i. It is important to have the same flow setpoint requested to each Diastar.

In constant pressure mode, the control valve FVi1 could be used to minimize the peak flow at
the beginning of each Diastar cycle, in order to avoid a great pressure drop in the feed
manifold, if for example two filters only are operated on a line. Nevertheless, it is interesting
to note that the On/Off feeding valve HVi1 could be used for this duty, by decreasing its
operating time (closing and opening) down to 15-30 secondes if necessary.

Constant pressure mode

The throughput of the 5 Diastar filters is adjusted by means of the maximum pressure allowed
on the top of any of the operating Diastars (PIT i1 with i = 1 to 5).

Controlling MAX(PIT i1) with the speed of the Diastar feed pumps (P01A and/or P01B), a
maximum flow of aluminate liquor is brought towards the filters at each opening of one of the
Diastar feed valves.

If the operator increases the MAX(PIT i1) set point, the Diastar throughput will increase.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MD-30019-05-U-00018 3 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2553 C 4/10

Execution guide Diastar control regulation

MAX(PIT i1) set point will not be allowed by the system to be higher than 3.5 barg or lower
than 0.5 barg.

The system will not allow P01A and P01B to rotate faster than a maximum limit. This limit
will be calculated so as to allow P01A and P01B to reach a maximum of 1800 m3/h each at a
PIT i1 value of 3.5 barg.

T28D-09/10/11 Decanter O/F Tanks

In order to adapt the capacity of the Diastar station to the capacity of the factory,
MAX(PIT i1) set point, common to all operating Diastars, will be:

. either internal, fixed by the operator,


. or external, controlling the level of Decanter O/F tank T28D-09/10/11 by means of a set
point on its level transmitter LT 01.

Two switches will be adjusted on LT 01:

. a high level switch "HL 01".


. a low level switch "LL 01".

HL 01 will engage an alarm. The operator will then increase the feed collector pressure set
point if possible. If not, the operator will put another Diastar filter into service.

LL 01 will engage an alarm. The operator will then decrease the feed collector pressure set
point if possible. If not, the operator will ask for a stop procedure on one of the operating
Diastars.

T-05D-12A/B Mud transfer tanks level

The volume of sludge (Red Mud) extracted from each Diastar at each cycle is in the range of
6 m3.

In case of high solids concentration in the deep thickener overflow lines, the sludge extraction
frequency may be multiplied by 8 by the operator if required (5 min. cycles instead of 40 min.
cycles). The time between two sludge extraction phases is t0 (please refer to our logic
diagram below).

In order to provide enough room in T-05D-12A/B for a Diastar sludge extraction phase and in
order to keep the sludge return flow rate towards the deep thickneners as constant as possible,
the maximum level in the T-05D-12A/B Red Mud tank will have to be controlled so as to be
continuously readjusted between each sludge extraction phase within the whole time t0.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MD-30019-05-U-00018 3 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2553 C 5/10

Execution guide Diastar control regulation

Two switches will be adjusted on LT 02:

. a high level switch "HL 02".


. a low level switch "LL 02".

Both switches will engage an alarm for warning the operator that the T-05D-12A/B level
control system is not working correctly.

Remark
The sophistication rate of this control loop mainly depends on the sensibility of the deep
thickeners. We therefore prefer Alunorte to define the B02 level control loop according to
their know-how.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MD-30019-05-U-00018 3 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2553 C 6/10

Execution guide Diastar control regulation

T-05D-05A/B TL recirculation tanks level

The volume of Turbid Liquor (TL) extracted from each Diastar at each cycle is in the range of
35 m3.

The time between two TL recycling phases is t0 (please refer to our logic diagram below).

In order to provide enough room in T-05D-05A/B for a Diastar TL recycling phase and in
order to keep the TL return flow rate towards the deep thickneners - or towards the DO-T28D-
01/02/03 TL feed tank - as constant as possible, the maximum level in the T-05D-05A/B TL
return tank will be controlled so as to be continuously readjusted between each TL recycling
phase within the whole time t0.

Two switches will be adjusted on LT 05:

. a high level switch "HL 05".


. a low level switch "LL 05".

Both switches will engage an alarm for warning the operator that the B05 level control system
is not working correctly.

Remark
If a TL feed tank is installed, this control loop can be a simple servo-control of P-05D-05A/B
on a T-05D-05A/B low level set point.
If no TL feed tank is installed, the sophistication rate of this control loop mainly depends on
the sensibility of the deep thickeners. We therefore prefer in that case Alunorte to define the
T-05D-05A/B level control loop according to their know-how.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MD-30019-05-U-00018 3 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2553 C 7/10

Execution guide Diastar control regulation

LOGIC DIAGRAM (FTO 194 001 000)

Timers definitions and values

T = total cycle time, 5 to 120 min, nominal: 60 min


t0 = T/N = discharge frequency, calculated by the system (N = number of "ON" Diastars)
t1 = level adjustment delay time, 20 to 30 sec, nominal: 25 sec
t2 = level adjustment time, 0 to 10 sec, nominal: 0 sec
t3 = air mattress release time, 0 to 10 sec, nominal: 5 sec
t4 = decompression time, 40 to 120 sec, nominal: 55 sec
t5 = extraction time, 4 to 10 sec, nominal: 7 sec
t6 = levelling delay time, 0 to 10 sec, nominal: 5 sec
t7 = recycling time, 0 to 4 min, nominal: 2 min

Operation

To abbreviate : OLS or CLS for Opening or Closing Limit Switch

When several Diastars are installed in parallel, it is important the cycles of all the "ON"
Diastars to be perfectly dephased to optimise the capacity of the plant.

Therefore for a number N of "ON" Diastars, from the total cycle time T fixed by the operator,
the system will calculate itself the value of the discharge frequence time t0 according to the
formula : t0 = T/N.

t0 starts the discharge period (about 60 seconds) of a Diastar by closing the feed valve XVi1
of each "ON" Diastar on turn, and engages back immediately.

Example: T=40 min. Diastars n° 1, 2, 3 and 4 are "ON": N = 4, t0 = T/N = 10 min.


t0 closes XV11 of Diastar n°1 and engages for a new 10 min.
After 10 min, t0 closes XV21 of Diastar n°2 and engages again.
After 10 min more, t0 closes XV31 of Diastar n°3 and engages again.
After 10 min more, t0 closes XV41 of Diastar n°4 and engages again.
After another 10 min, t0 closes XV11 of Diastar n°1 again.
The time between two XV11 closings of Diastar n°1 is 4 x 10 = 40 min.
The total cycle time T of 40 min has been respected for Diastar n°1.
The same for Diastar n°2.
The same for Diastar n°3.
The same for Diastar n°4.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MD-30019-05-U-00018 3 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2553 C 8/10

Execution guide Diastar control regulation

The CLS of HVi1 simultaneously:

. engages t1 which opens HVi1 again during t2 for a liquor level adjustment inside the
Diastar vessel (only required if the nominal sludge extraction volume exceeds 6.5 m3).
. engages t3 which opens HVi2 for releasing the air mattress inside the Diastar vessel.
. engages t6 which opens HVi4 for the reconstitution of the air mattress inside the Diastar
vessel.

Remark
If one Diastar only is in operation (N = 1), the CLS of HVi1 will firstly deactivate the Diastar
station capacity control loop and lower the rotation speed of P01A or of PO1B to the
minimum allowable value.

The OLS of HVi2 simultaneously:

. opens HVi3 during t5 to proceed to the sludge extraction.


. engages the decompression timer t4.

t4 closes HVi2 and HVi4 together.

If no "Stop" procedure has been asked by the operator on the concerned Diastar during the
previous cycle, a new cycle may start.

The CLS of HVi2, the CLS of HVi4 and the "ON" switch of the concerned Diastar simulta-
neously:

. open the feed valve HVi1.


. open HVi5 during t7 for allowing the recycling of the first filtered liquor.

Remark
If one Diastar only is in operation (N = 1), the OLS of HVi1 will reactivate the Diastar
station capacity control loop.

Cloth clogging control (Optional)

The clogging of the filter cloths can be controlled by measuring the emptying time of each
Diastar head tank. Each Diastar head tank is fitted with a low level switch LL i1 fixed on LIT
i1. The emptying time is measured by means of a timer which is engaged by the OLS of HVi2
and which is stopped by LL i1.

If the emptying time exceeds 3 times consecutively a certain set point value (about 10 sec), an
alarm will warn the operator about the impending necessity to regenerate the filter cloths.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MD-30019-05-U-00018 3 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2553 C 9/10

Execution guide Diastar control regulation

PRESENTATION OF THE CONTROL SCREEN

Automatic start-up and stops

On the control screen, the positions of the valves of each Diastar are visualised. To each
Diastar corresponds a specific 3-options switch "Start / Stop / Emergency Stop".

The option "Stop" is asked by the operator when he wants the running cycle to be the last one:
in case of cloths cleaning need for instance. A "Stop" may be asked at any moment. This
option has no direct action on the operation of the concerned Diastar: it prevents the HVi2 and
HVi4 CLS's of Diastar n° i from reengaging phase 1. The Diastar passes then from "ON" to
"OFF" position and t0 is automatically recalculated according to the number of still "ON"
Diastars. The "OFF" position of a Diastar allows the operator to operate the valves manually
by remote control.

The option "Emergency Stop" closes immediately all the valves of the concerned Diastar,
without waiting for the end of its cycle. The rest of the procedure is the same than for the
option "Stop".

The option "Start" allows at any moment the concerned Diastar to start immediately with its
"Recycling" phase (phase 1). The Diastar passes immediately from "OFF" to "ON" position.
t0 is then automatically recalculated according to the number of "ON" Diastars. The valves of
"ON" Diastars can not be operated manually by remote control.

Operation parameters to be adjusted

In brief, the control system will enable the adjustment of the next parameters :

. the timers T, t1, t2, t3, t4, t6 and t7, common to each Diastar.
. the timers t5, specific to each Diastar.
. the control loops (please refer to above paragraph : "Regulation").

Recommended recordings

. the pressure on the top of each Diastar.


. the Diastar feed pumps rotation speed.
. the T28D-09/10/11 TL decanter O/F tank level (if any).
. the T-05D-12A/B VPF Mud transfer tank level.
. the T-05D-05A/B TL recirculation tank level.
. the head tanks emptying times ...
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 MD-30019-05-U-00018 3 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2553 C 10/10

Execution guide Diastar control regulation

ALARMS UNDER ABNORMAL OPERATION

"Valve limit switch defect"

In case of failure of any limit switch after 3 sec., an alarm will warn the operator. Depending
on the phase of the cycle, the cake discharge procedure of the relevant Diastar will be
interrupted or not (please refer to our logic Diagram FTO 194 001 000). t0 being still running,
the program is not interrupted and the other Diastars will continue to operate normally.

If the cake discharge procedure is interrupted, the operator will proceed to an "Emergency
Stop" so as to put the Diastar in "OFF" position. After defect reparation, the will start the
Diastar again.

If the cake discharge procedure is not interrupted, the operator will check if the defect is due
to the limit switch itself (no "Emergency Stop" procedure required) or if it is due to the valve
("Emergency Stop" procedure required).

"High pressure on the top of one of the Diastars"

If MAX(PIT i1) reaches 3.9 barg, an alarm will warn the operator. The operator will lower the
rotation speed of P01A and/or P01B manually so as to maintain MAX(PIT i1) under 3.5 barg.
He will then ask a system administrator either to lower the maximum allowable rotation speed
of the feed pumps accordingly, or to readjust the PID parameters of the pressure control loop.

"Decanter O/F tank low level"

If LL 01 is "ON" at any time, an alarm will warn the operator. He will check the good
operation of the level transmitter and will then decide to stop one filter if necessary.

"Decanter O/F tank high level"

If HL 01 is "ON" at any time, an alarm will warn the operator. He will check the good
operation of the level transmitter and will then decide to start another filter if necessary.

"Filter cloths clogging"

Please refer "Cloths clogging control above”.


PART 3
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 1/12

Specification of all auxiliaries

ALUNORTE REFINERY EXPANSION 3 – AREA 05D - FILTRATION


Specification of all auxiliaries
Revision 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Revision 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Page no. PAGE REVISION Page no. PAGE REVISION
1 X X
2 X X
3 X X X X
4 X X X
5 X X X
6 X X X
7 X X X X
8 X X X X X
9 X X X X
10 X X X X
11 X X
12 X

Gaudfrin Alunorte
Revision description
Rev. Date Pur. Design Check Approv Date
JM JM JM
0 01/12/2006 1

JM JM JM
1 15/04/2007 1

JM JM JM
2 27/04/2007 1

JM JM JM
3 17/07/2007 1

JM JM JM
4 04/09/2007 1

Initial Issue

ISSUE PURPOSE
(1) FOR APPROVAL (4) FOR INFORMATION (7) DETAIL/DESIGN
(2) FOR QUOTATION (5) AS INDICATED (8) AS PURCHASED
(3) FOR CONSTRUCTION/PURCHASE (6) AS BUILT (9) OTHERS
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 2/12

Specification of all auxiliaries

SPECIFICATION
OF ALL THE AUXILIARIES REQUIRED
FOR THE FILTRATION OF THE ALUMINATE LIQUOR
ON FIVE 507 m2 DIASTAR FILTERS
________________________________

Keys are mentioned on our Basic P&I Diagram BTO 194 002 000 1/4 and 2/4, Basic PFD
BTO 194 001 3/4 and 4/4 ( D3-30019-05-P-00015 R02, D3-30019-05-P-00016 R02, D3-
30019-05-P-00017 R03, D3-30019-05-P-00018 R02).

All the equipment and instrumentation specified below will be supplied either by Gaudfrin
either by Alunorte. Recommended pipe diameters and relevant flow characteristics are
mentioned on the same above mentioned documents.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 3/12

Specification of all auxiliaries

I - INSTRUMENTATION SPECIFIC TO EACH DIASTAR ( i = 1 to 5 )

I.1 Automatic butterfly on/off valves (HVi1 to HVi5)

Gaudfrin supply

The on/off valves will be butterfly type, pneumatic actuator, double effect, closed by lack of
power, two limit switches (Open/Close indication), PN10 minimum. They will stand a
temperature of 110 °C with an aluminate liquor having a maximum caustic soda concentration
of 300 g/l and a maximum suspended solids concentration of 150 g/l. Except HV i2 which has
to open and to close in 1 second only, opening and closing times on the other valves will be in
the range of 2 seconds.

HV i1 Feed valve DN 400


HV i2 Decompression valve DN 200
HV i3 Extraction valve DN 400
HV i4 Levelling valve DN 400
HV i5 Recycling valve DN 500

Note: HVi1 can have operation time down to 30 secondes if necessary in order to minimize
pressure decrease/increase when stopping/starting a filter (see our logic sequence guide)

I.2 Safety-valves (PSVi1)

Alunorte supply.

Gauging pressure : 4.0 barg


Nozzle diameter :ND 10” 150# RF -ORIFICET

Note The Diastar vessels are designed for a maximum operation pressure of 4.0 barg.
In practice, maximum allowable operation pressure should be 3.5 barg.
Please refer to the specification of the feed pressure control loop page 2/8 of our
Diastar control system execution guide.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 4/12

Specification of all auxiliaries

I.3 Head tank level transmitter (LIT i1)

Alunorte supply.

Type : radar Type (No ultrasonic)


Nozzle diameter : 4” 150# RF ASME B16.5
Liquor density : 1.25
Maximum temperature : 110 °C
Range : 0/3 m
Output signal : 4/20 mA

I.4 Pressure transmitters (PIT i1)

Alunorte supply.

Type : (selected by Alunorte)


Nozzle diameter : 3” 150# RF ASME B16.5
Fluid in contact : air or liquor
Maximum temperature : 110 °C
Range : 0/6 kg/cm2
Output signal : Digital (Foundation Fieldbus)

I.5 Orifice plates (RO i1)

Alunorte supply.

Each orifice plate RO i1 has to be installed downstream and 400 to 1000 mm from its relevant
extraction valve HV i3.

Recommended plate thickness : 14 mm


Orifice diameter : 300 mm
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 5/12

Specification of all auxiliaries

I.6 Flow Control Valve (FV i1)

Alunorte supply.

Type : Excentric Plug


Valve Diameter : 12”
Fluid in contact : liquor
Nominal/Maximal Flow : 400/775/1000 m3/h
Maximum temperature : 110 °C
Upstream/Downstream pressure : 4.8 / 0.7 kg/cm2
Input/Output signal : Digital/0.2-1.0 kg/cm2g

I.7 Flow Transmitter (FT i1)

Alunorte supply.

Type : Electromagnetic
Diameter : 12”
Fluid in contact : liquor
Nominal/Maximal Flow : 775/1000 m3/h
Maximum temperature : 110 °C
Upstream/downstream pressure : 4 to 13.5 kg/cm2g
Input signal/Output signal : digital( foundation fieldbus)

Note : Items I.6 and I.7 are design to handle a proper flow regulation of maximum 1000
m3/h. However it is noted than both items could handle a maximum peak flow of 1500
m3/h when the Control valve is fully open (No regulation possible in this conditions)
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 6/12

Specification of all auxiliaries

I.8 Manual on/off valves for cloth regeneration with wash liquor (Wi1 to Wi6)

Alunorte supply.

W11 Feed line isolation valve DN 16”


W12 Caustic cleaning liquor inlet valve DN 10”
W13 manifold bottom recirculation valve DN 4”
W14 Head tank isolation valve DN 20”
W15 Head tank recirculation valve DN 10”
W16 Filter emptying valve DN 6”
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 7/12

Specification of all auxiliaries

Correpondence Table, Tag Gaudfrin/Tag ALUNORTE

Filter E-05D-01 Filter E-05D-02 Filter E-05D-03


Tag Gaudfrin Tag ALUNORTE Tag Gaudfrin Tag ALUNORTE Tag Gaudfrin Tag ALUNORTE
HV11 HV-05D-010 HV21 HV-05D-020 HV31 HV-05D-030
HV12 HV-05D-014 HV22 HV-05D-024 HV32 HV-05D-034
HV13 HV-05D-015 HV23 HV-05D-025 HV33 HV-05D-035
HV14 HV-05D-013 HV24 HV-05D-023 HV34 HV-05D-033
HV15 HV-05D-016 HV25 HV-05D-026 HV35 HV-05D-036
PSV11 PSV-05D-510 PSV21 PSV-05D-511 PSV31 PSV-05D-512
LIT11 LIT-05D-010 LIT21 LIT-05D-020 LIT31 LIT-05D-030
PIT11 PIT-05D-010 PIT21 PIT-05D-020 PIT31 PIT-05D-030
R011 FO-05D-501 R021 FO-05D-502 R031 FO-05D-503
FV11 FV-05D-010 FV21 FV-05D-020 FV31 FV-05D-030
FT11 FT-05D-010 FT21 FT-05D-020 FT31 FT-05D-030

Filter E-05D-04 Filter E-05D-05


Tag Gaudfrin Tag ALUNORTE Tag Gaudfrin Tag ALUNORTE
HV41 HV-05D-040 HV51 HV-05D-050
HV42 HV-05D-044 HV52 HV-05D-054
HV43 HV-05D-045 HV53 HV-05D-055
HV44 HV-05D-043 HV54 HV-05D-053
HV45 HV-05D-046 HV55 HV-05D-056
PSV41 PSV-05D-513 PSV51 PSV-05D-514
LIT41 LIT-05D-040 LIT51 LIT-05D-050
PIT41 PIT-05D-040 PIT51 PIT-05D-050
R041 FO-05D-504 R051 FO-05D-505
FV41 FV-05D-040 FV51 FV-05D-050
FT41 FT-05D-040 FT51 FT-05D-050
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 8/12

Specification of all auxiliaries

II - EQUIPMENT & INSTRUMENTATION COMMON TO THE FIVE DIASTARS

II.1 Decanter O/F Tanks (T28D-09/10/11, two in operation, one in stand-by)

Alunorte supply.

In order to make the Diastar station operation independent from the deep thickeners operation,
we recommend the installation of a TL feed tank collecting the deep thickeners overflows and
collecting the TL recycled from the TL return tank. Nevertheless, we take good note of your
intention to use the Settlers overflow tank as a pumping tank to feed the Diastar

This tank would be insulated. The maximum volume variation mentioned below is given for a
normal operation of the Diastar station without T28D-09/10/11 level control, assuming that
MAX(PIT i1), controlled by the rotation speed of P01A and P01B, is appropriate to the
required station capacity.

Note : Five Feed pumps are installed (P-28D-09 A/B/C/D/E), but two in operation

TL density : 1.25 kg/l @ 105 °C


Maximum volume variation : 50m3 (pending on T-05D-05A/B level
control loop)
Recommended effective volume : 3 x 1452 m3

II.2 Mud Transfer tank T-05D-12A/B

Alunorte supply.

This tank will be insulated and agitated. The maximum volume variation mentioned below is
corresponding to the maximum volume of sludge extracted at the end of one Diastar cycle.
Recommended effective volume is based on the volume of one Diastar vessel so as to avoid
overflowing in case of bottom valve failure.

Maximum sludge density : 1.35 to 1.48 kg/l


Maximum volume variation : 6 m3
Recommended effective volume : 110 m3
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 9/12

Specification of all auxiliaries

II.3 Filtrate Tanks T-05D-02/T-5C-3

Alunorte supply.

These tanks will be insulated. The maximum volume variation mentioned below is given for a
normal operation of the Diastar station.

Maximum volume variation : 50 m3


Recommended effective volume : 2 x 2050 m3

II.4 Recirculation Tanks T-05D-05A/B

Alunorte supply.

This tank will be insulated and agitated. The maximum volume variation mentioned below is
given for a normal operation of the Diastar station, assuming that MAX(PIT i1), controlled by
the rotation speed of P01A and P01B, is appropriate to the required station capacity.

TL density : 1.25 kg/l


Maximum volume variation : 35 m3
Recommended effective volume : 2 x 120 m3
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 10/12

Specification of all auxiliaries

II.5 High rate Decanter O/F pumps (P-28D-09 A/B/C/D/E, two in operation, three in
stand -by)

Alunorte supply.

The Diastar station will be fed with two centrifugal pumps (P01A and P01B) operating in
parallel, continuously, pumping TL either from the deep thickener overflow lines or from
B01, if any.

For a constant pressure operation of the Diastars, each pump is to be fitted with a frequency
speed variator for the control of MAX(PIT i1).

In order to achieve the nominal capacity of the Diastar station with 4 filters operating in
parallel, P01A and P01B will have to be selected according to the parameters below.

TL density : 1.25
Nominal flowrate to Diastar : 1359 m3/h, for each pump
Maximum flowrate to Diastar : 1900 m3/h, for each pump
Minimum pressure on Diastar top : 0.5 barg
Nominal pressure on Diastar top : 1.5 to 2.5 barg
Maximum pressure on Diastar top : 3.5 barg

Note The elevation of the Diastar head tank overflows has to be taken into account for the
calculation of the relevant pumps TDH.
The system will not allow these pumps to rotate faster than a maximum limit. This
limit will be calculated so as to allow P01A and P01B to reach a maximum of
1800 m3/h each at a MAX(PIT i1) value of 3.5 barg.

II.6 Mud transfer pumps P-05D-12A/B (P02)

Alunorte supply.

Red Mud will be pumped towards the deep thickeners from T-05D-12A/B. For the control of
T-05D-12A/B maximum level, P-05D-12A/B is to be fitted with a frequency speed variator

RM density : 1.35 to 1.48


Nominal flowrate to thickeners : 58.3 m3/h
Maximum flowrate to thickeners : 110 m3/h (continuous)
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 11/12

Specification of all auxiliaries

II.7 TL recirculation pumps P-05D-05A/B

Alunorte supply.

TL returned from first filtrate recycling and from levelling/decompression will be pumped
towards the high rate decanters or towards T28D-01/02/03. For the control of T-05D-05A/B
maximum level, P-05D-05A/B is to be fitted with a frequency speed variator

TL density : 1.25
Nominal flowrate to thickeners/B01 : 100 m3/h
Maximum flowrate to thick./B01 : 130 m3/h

Note : the above indicated flow are convenient for a recycling time of 1 minute which is
supposed to be sufficient to have a satisfactory liquor quality

II.8 Level transmitters (LT-28D-015 –T – 28D – 09, LT-28D-025 –T – 28D – 10, LT-
28D-035 –T – 28D – 11)

Alunorte supply.

Type : D/P Cell


Liquor density : 1.25/
Maximum temperature : 110 °C
Range : 0/20600 mm H2O
Outlet signal : Digital (Foundation fieldbus)

II.9 Level transmitters (LT-05D-140 –T – 05D – 12A, LT-05D-150 –T – 05D – 12B)

Alunorte supply.

Type : D/P Cell


Liquor density : 1.32
Maximum temperature : 110 °C
Range : 0/5300 mm H2O
Outlet signal : Digital (Foundation fieldbus)
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 ES-30019-05-K-00014 4 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France HS/DA/2552 D 12/12

Specification of all auxiliaries

II.9 Level transmitters (LT-05D-120 –T – 05D – 05A, LT-05D-125 –T – 05D – 05B)

Alunorte supply.

Type : D/P Cell


Liquor density : 1.25
Maximum temperature : 110 °C
Range : 0/8250 mm H2O
Outlet signal : Digital (Foundation fieldbus)
__________________________________________
PART 4
PART 5
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide

SLUDGE DENSITY ADJUSTMENT


ON DIASTAR FILTERS
FOR ALUMINATE LIQUOR CLARIFICATION
N/réf. DENA0003
___________________________________

In the clarification of aluminate liquor, sludge density is adjusted on each Diastar separately,
when operating, by means of the timer which closes the Diastar extraction valve at each cycle.

This timer has to be adjusted so as to ensure the extraction of the entire amount of sludge
present in the conical base of the Diastar at each cycle and in any case.

For each operating Diastar, the procedure is the next :

1. Adjust extraction timer on 6 seconds.


2. After 3 cycles, take a sample of the residual sludge, opening the sampling valve in the
bottom of the Diastar just after closing of the extraction valve, during 3 seconds
maximum. Sampling valve has not to be fully opened, but a minimum sample volume of
1 liter is required.
3. After smooth agitation (homogenization and/or air bubbles elimination), measure
sludge density and fill sludge density adjustment table enclosed.
4. If the residual sludge density is smaller than 1.4 , decrease extraction time by one
second.
5. Repeat points 2 to 4 until a residual sludge density of 1.4 is reached (*).

(*) A daily control on each Diastar is recommended : if the residual sludge density is
higher than 1.4, increase extraction time by 1 second.
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide

ALUMINATE LIQUOR CLARIFICATION


RESIDUAL SLUDGE DENSITY ADJUSTMENT TABLE

DIASTAR ... DIASTAR ... DIASTAR ... DIASTAR ...

extract. density density density density


(sec.) (-) (-) (-) (-)

18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
PART 6
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide

Saint-Germain, le 09/10/2007
SE/DA/2416

DIASTAR FILTERS
ALUMINATE LIQUOR CLARIFICATION
REGENERATION OF THE CLOTHS
________________________________

Four different signs can indicate a clogging of the cloths:

- an increase of the head tank emptying time.


- an increase of the filter pressure.
- a decrease of the filter filtrate flowrate.
- an unregular cake discharge.

It is then advised to proceed to the regeneration of the cloths.

The attached drawings BTO 194 001 00A (2/4) and BTO 194 001 00A (4/4) show the piping
which is required to enable an efficient cloth regeneration within the filter tank.

Two types of regeneration are possible:

- Cleaning of the cloths and sight-glasses.


- Cleaning of the cloths, sight-glasses, filtrate manifold and head tank.

SIEGE SOCIAL / HEAD OFFICE : 45, RUE DE LA LIBERTE – 78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE (France)
TEL : +33 (0)1 30 61 80 00 - FAX : +33 (0)1 39 73 04 81
Site internet / Web site : www.gaudfrin.com - E-mail : info@gaudfrin.com
SOCIETE PAR ACTIONS SIMPLIFIEE AU CAPITAL DE 900 000 - RCS VERSAILLES B 385 158 571 – SIRET 385 158 571 00013 – NAF 742 C – N° TVA FR 85 385 158 571
GAUDFRIN Caustic cleaning procedure Page : 2/2
Our ref.: SE/DA/2416

Cleaning of the cloths, sight-glasses, filtrate manifold.

Please proceed as follows:

1) Close Wi4, Wi1 and vent the filter by opening the decompression valve.

2) Open the manual valves, W103 (W203), Wi6 and Wi3, in order to empty the filter and
the filtrate manifold of the remaining liquor towards the feed tank.

3) When the filter is empty, close the decompression valve, close Wi6 and open
W101(W201) and Wi2.

4) Start the wash liquor pump and let the wash liquor circulates during the required time.

5) At the end of the regeneration time, close W101(W201), stop the pump, open the
decompression valve and let the filter empty towards the wash liquor tank.

6) When the filter is empty, open Wi4, Wi1 close all other manual valves and the
decompression valve. The filter is ready to start.

Cleaning of the cloths, sight-glasses, filtrate manifold and head tank.

Please proceed as follows:

7) Close Wi4, Wi1 and vent the filter by opening the decompression valve.

8) Open the manual valves, W103 (W203), Wi6 and Wi3, in order to empty the filter and
the filtrate manifold of the remaining liquor towards the feed tank.

9) When the filter is empty, close the decompression valve, close Wi6, Wi3 and open
W101(W201), Wi2 and Wi5.

10) Start the wash liquor pump and let the wash liquor circulates during the required time.

11) At the end of the regeneration time, close W101(W201), stop the pump, open the
decompression valve and let the filter empty towards the wash liquor tank.

12) When the filter is empty, open Wi4, Wi1 close all other manual valves and the
decompression valve. The filter is ready to start.
PART 7
CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0657L 01 to 03 rev G version alunorte SHEET : 1/4

GAUDFRIN BILL of COMPONENTS : ALUNORTE


45, RUE DE LA LIBERTE 3 of 507m² LEFT DIASTAR FILTERS
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE Caution! Quantities indicated below given for 1 filter
TEL 33 1 30 61 80 00
FAX 33 1 39 73 04 81
e-mail : info@gaudfrin.com
0657L
REVISION : G dated 04/06/2007
E-05D-01
ORIGIN KEY :
E-05D-02
SUPPLIED BY GSA E-05D-03
GM = SUPPLIED AND FITTED BY GSA
GAM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE MANUFACTURER
GCM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE CLIENT
LGCM = LOCAL GSA MANUF;, FITTED BY THE CLIENT
A = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
AM = SUPPLIED AND FITTED BY THE MANUFACTURER
ACM = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER AND FITTED BY THE CLIENT
C = SUPPLIED BY THE CLIENT TYPE OF PARTS
CM = SUPPLIED AND FITTED BY THE CLIENT E = GSA WORKSHOP - X = MECHANICAL - BW = BOILER-WORK - P = PLASTIC & RUBBER - D = MISCELLANEOUS - PN = PNEUMATIC ACCESSORIES

GAUDFRIN THE 13/06/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0657L 01 to 03 rev G version alunorte SHEET : 2/4

PART CODE MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)
GENERAL ARRANGEMENT
JTO 194 001 20G
ENCOMBREMENT
INSULATING JACKETING DRAWING
JTO 194 002 00C
PLAN DE CALORIFUGEAGE
GENERAL ASSEMBLY DRAWING
KTO 194 001 00D
ENSEMBLE
GENERAL ASSEMBLY DRAWING FOR LIGHTING
KTO 194 003 10C DEVICE
ENSEMBLE GENERAL POUR DISPOSITIF
VESSEL ASTM A516 gr
LTO 194 001 10C 1 C 1 A 11000,00 11000,00
CUVE 60
COVER ASTM A516 gr
LTO 194 001 20C 2 C 1 A 2200,00 2200,00
COUVERCLE 60
EXTERNAL MANIFOLD
LTO 194 001 30C 3 C P235 TR1 1 A 1200,00 1200,00
BOITE COLLECTRICE
SPRING SUPPORT OF COLLECTOR FLANGE
one support for
LTO 194 2 100 4 C SUPPORT DE RESSORT DE BRIDE DE ASTM A516 gr 60 30 AM 1,00 30,00
6 springs
COLLECTEUR
HEAD TANK DIA 1950
LTO 194 004 10E 6L C ASTM A516 gr 60 For Left filter only 1 AM 3250,00 1880,00
BALLON DE SOUFFLAGE DIA 1950
DECOMPRESSION POT DIA 700
LTO 194 005 10B 7 C ASTM A516 gr 60 1 AM 120,00 120,00
POT DE DECOMPRESSION DIA 700
DUCT Thick. 0,5 lg: 3022
LTC 000 258 50E 8 E AISI 304L 945 GCM 1,95 1842,75
DRAIN Epr. 0,5 lg: 3022
COLLECTOR 2 x 7 DUCTS DIA. 64
LTC 000 372 100 9 E AISI 304L 45 GCM 6,80 306,00
COLLECTEUR 2 x 7 DRAINS DIA. 64
COLLECTOR 7 DUCTS DIA 64
LTC 000 371 100 10 E AISI 304L 45 GCM 3,47 156,15
COLLECTEUR 7 DRAINS DIA 64
CLOTH FIXING FLANGE
LTC 000 373 100 11 E AISI 304L 135 GCM 1,00 135,00
PINCE TOILE
CLOTH FIXING FLANGE SPRING
LTC 000 299 100 12 D X10CrNi18,08 540 GCM 0,03 16,20
RESSORT DE PINCE TOILE
COLLECTOTR SPRING, SPACE LINES 55
LTC 000 364 100 13 D X10CrNi18,08 90 GAM 0,10 9,00
RESSORT DE COLLECTEUR, ENTRAXE 55
COLLECTOR GASKET DIA. 64
LTO 193 013 100 14 P EPT 7400 90 GCM 0,02 1,80
JOINT DE COLLECTEUR DIA. 64
CLOTH WITH 7 CHANELS
LTC 000 365 100 15 D / ALUMINATE 135 GCM 2,00 270,00
TOILE 7 CANAUX
GASKET OUTLET ELBOW, THICKNESS 5, DN 215
LTO 000 332 100 16 P EPT 7400 45 GAM 0,12 5,40
JOINT DE COUDE DE SORTIE, EPR 5, DN 215
OUTLET ELBOW ND150-65, SAMPLIG PIPE GAZ
LTO 194 014 10A 17 E COUDE DE SORTIE DN150-65, PRISE ECHANT AISI 304L 45 GAM 9,50 427,50
GAZ
SAMPLING PIPE 1/4"
LTC 000 283 100 18 E AISI304L 45 GM 0,06 2,70
PRISE D'ECHANTILLION 1/4"
SET OF 45 NUMERIZED STICKER
LTC 000 153 00A 19 P PLASTIC N° : 1 to 45 1 GAM 0 0,00
SERIE DE 45 REPERES AUTOCOLLANTS
SIGHTGLASS NUTS DN65
LTC 000 098 100 20 E AISI304L 90 GM 0,39 35,10
ECROU DE REGARD DN65
SIGHTGLASS GASKET DN50
LTC 000 206 100 21 E PTFE 180 GM 0,01 1,80
BAGUE JOINT DE REGARD DN50
LIGHTNING DEVICE SUPPORT AISI304L 45 GM 0,03 1,35
LTC 000 264 100 22 E
COUPELLE DISPOSITIF D'ECLAIRAGE
LTO 193 015 100 OPTIC BEAM MADE OF 22 STARTS PLASTIC 1 GAM 1,07 1,07
23A P
FAISEAU CABLE OPTIQUE AVEC 22 DEPART
LTO 193 016 100 OPTIC BEAM MADE OF 23 STARTS PLASTIC 1 GAM 1,07 1,07
23B P
FAISEAU CABLE OPTIQUE AVEC 23 DEPART
LTO 193 017 100 SEALED BOX SUPPORT FOR OPTIQUE BEAM AISI304L 2 ACM 7,65 15,30
24 E
SUPPORT D'ARMOIRE POUR FIBRE OPTIQUE
Type Klingerite sans
GASKET ND250 - THICK 3 - FOR FLANGE
amiente pour:
ACCORDING TO ANSI B16-5-1988 RAISED - FACE
- Température 110°
WELDING NECK
n1 - C - Pression 1 AM 0,06 0,06
JOINT DN250 - EPR 3 - POUR BRIDE SUIVANT
4 bar maxi -
NORME ANSI B16-5-1988
Soude 300 g/l
RAISED - FACE WELDING NECK
exprimée en Na2O

GAUDFRIN THE 13/06/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0657L 01 to 03 rev G version alunorte SHEET : 3/4

PART CODE MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)
GASKET - ND500 THICK 3 - Dia : 585 x 510 x 3
n2 - " 1 ACM 0,14 0,14
JOINT - DN500 EPR 3 - Dia : 585 x 510 x 3
Type Klingerite sans
GASKET ND100 - THICK 3 - FOR FLANGE
amiente pour:
ACCORDING TO ANSI B16-5-1988 RAISED - FACE
- Température 110°
WELDING NECK
n3 - C - Pression 1 AM 0,01 0,01
JOINT DN100 - EPR 3 - POUR BRIDE SUIVANT
4 bar maxi -
NORME ANSI B16-5-1988
Soude 300 g/l
RAISED - FACE WELDING NECK
exprimée en Na2O

Type Klingerite sans


GASKET ND80 - THICK 3 - FOR FLANGE
amiente pour:
ACCORDING TO ANSI B16-5-1988 RAISED - FACE
- Température 110°
WELDING NECK
n4 - C - Pression 1 AM 0,01 0,01
JOINT DN80 - EPR 3 - POUR BRIDE SUIVANT
4 bar maxi -
NORME ANSI B16-5-1988
Soude 300 g/l
RAISED - FACE WELDING NECK
exprimée en Na2O

Type Klingerite sans


GASKET ND50 - THICK 3 - FOR FLANGE
amiente pour:
ACCORDING TO ANSI B16-5-1988 RAISED - FACE
- Température 110°
WELDING NECK
n5 - C - Pression 3 AM 0,01 0,04
JOINT DN50 - EPR 3 - POUR BRIDE SUIVANT
4 bar maxi -
NORME ANSI B16-5-1988
Soude 300 g/l
RAISED - FACE WELDING NECK
exprimée en Na2O
TRAPEZOIDAL GASKET 14/20/18 LENGTH IN meter
n6 EPT 7400 1 GAM 3,60 3,60
JOINT TRAPEZOIDAL 14/20/18 :12
BLIND FLANGE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
ND250
n7 A105 GALVANISED 1 AM 26,00 26,00
BRIDE PLEINE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
DN250
BLIND FLANGE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
ND100
n8 A105 GALVANISED 1 AM 5,20 5,20
BRIDE PLEINE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
DN100
BLIND FLANGE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
ND80
n9 A105 GALVANISED 1 AM 5,20 5,20
BRIDE PLEINE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
DN80
BLIND FLANGE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
ND50
n10 A105 GALVANISED 3 AM 5,20 15,60
BRIDE PLEINE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
DN50
MANUFACTURER NAMEPLATE
n11 INOX 1 AM 0,50 0,50
PLAQUE CONSTRUCTEUR
GAUDFRIN NAMEPLATE CARVED:
n12 E INOX 1 GAM 0,50 0,50
PLAQUE DE FIRME GAUDFRIN
BUTTERFLY VALVE DN65 - PN10
n13 CI + 304 45 GAM 2,30 103,50
VANNE PAPILLON DN65 - PN10
BALL VALVE G 1/4" FF AISI 316 Full bore 45 GM 0,19 8,55
n14
ROBINET A TOURNANT SPHERIQUE G 1/4" FF Passage intégral
SCREW HM10 - 25 SS A2 16 ACM 0,03 0,48
n15
VIS HM10 - 25
SCREW HM16 - 50 SS A2
n16 8 + 6x45 278 AM 0,08 22,24
VIS HM16 - 50
SCREW HM16 - 65
n17 Class 8.8 3*4 12 AM 0,14 1,68
VIS HM16 - 75
SCREW HM16 - 75
n18 Class 8.8 4+8 12 AM 0,14 1,68
VIS HM16 - 100
SCREW H M16 - 110 4 bolts by flange
n19 Class 8.8 180 AM 0,17 30,60
VIS H M16 - 110 DN 80
SCREW HM24 - 100
n20 Class 8.8 12 ACM 0,46 5,50
VIS HM24 - 100
SCREW HM24 - 110
n21 Class 8.8 20 ACM 0,49 9,81
VIS HM24 - 110
NUT HM10 SS A2 16 ACM 0,01 0,16
n22
ECROU HM10

GAUDFRIN THE 13/06/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0657L 01 to 03 rev G version alunorte SHEET : 4/4

PART CODE MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)
NUT HM16
n23 Class 8.8 180 + 3*4 + 4 + 8 204 AM 0,03 6,73
ECROU HM16
NUT H M24
n24 Class 8.8 32 AM 0,11 3,52
ECROU H M24
WASHER W 10 SS A2 32 ACM 0,00 0,10
n25
RONDELLE W 10
WASHER W 16 SS A2
n26 278 + 204 470 AM 0,01 5,01
RONDELLE W 16
WASHER W 24 Class 8.8
n27 32 AM 0,03 0,99
RONDELLE W 24
COVER-CLAMP M24 - Tightening 75 to 100 follow
table 112 See Calculation Note:
5631020 002/B Tightening
torque: 202031 N.mm
n28 24 Cr Mo 5 INTERFORGIA 88 GAM 2,50 220,00
SERRE-JOINT M24 - serrage de 75 à 100 suivant
table 112 Voir note de calcul :
5631020 002/B Couple de
serrage: 202031 N.mm
COLLAR "RISLAN" Length 140 - Thick, 3,5 RISLAN LEGRAND 200 GCM 0,00 0,28
n29
COLLIER "RISLAN" Longueur 140 - Epr, 3,5 Ref : 320,31
DISK Dia : 53 THICK : 0,3 MICA 90 GM 0,00 0,00
n30
DISQUE Dia : 53 EPAISSEUR : 0,3
SIGHT GLASS Dia : 53 THICK / 9 pyrex 90 GM 0,06 5,40
n31
HUBLOT Dia : 53 EPAISSEUR : 9
/ 2 GCM 21,50 43,00
n32 SEALED BOX FOR LIGHT SOURCE
ARMOIRE ETANCHE POUR SOURCE D'ECLAIRAGE
PA 2 GAM 0,04 0,08
n33
STUFFING BOX Type : PG 36 -Thightening 22 to 32
PRESSE ETOUPE Type : PG 36 -serrage de 22 to 32
BLIND FLANGE PN 10/16 DN 65 PVC 2 ACM 0,50 1,00
n34
BRIDE PLEINE PN 10/16 DN65
GASKET FOR FLANGE PN 10/16 DN 65 Th 2 EPT 7400 2 ACM 0,01 0,02
n35
JOINT POUR BRIDE PN 10/16 DN 65 Ep 2
STUFFING BOX Type : PE DE 11 P PA 2 GAM 0,01 0,02
n36 PRESSE ETOUPE Type : PE DE 11 P

TOTAL: 20185,40

GAUDFRIN THE 13/06/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0657R 04 to 05 revF version alunorte SHEET : 1/4

GAUDFRIN BILL of COMPONENTS : ALUNORTE


45, RUE DE LA LIBERTE 2 of 507m² RIGHT DIASTAR FILTERS
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE Caution! Quantities indicated below given for 1 filter
TEL 33 1 30 61 80 00
FAX 33 1 39 73 04 81
e-mail : info@gaudfrin.com
0657R
REVISION : F dated 04/06/2007
E-05D-04
ORIGIN KEY :
E-05D-05
SUPPLIED BY GSA
GM = SUPPLIED AND FITTED BY GSA
GAM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE MANUFACTURER
GCM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE CLIENT
LGCM = LOCAL GSA MANUF;, FITTED BY THE CLIENT
A = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
AM = SUPPLIED AND FITTED BY THE MANUFACTURER
ACM = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER AND FITTED BY THE CLIENT
C = SUPPLIED BY THE CLIENT
CM = SUPPLIED AND FITTED BY THE CLIENT
TYPE OF PARTS
E = GSA WORKSHOP - X = MECHANICAL - BW = BOILER-WORK - P = PLASTIC & RUBBER - D = MISCELLANEOUS - PN = PNEUMATIC ACCESSORIES

GAUDFRIN THE 09/10/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0657R 04 to 05 revF version alunorte SHEET : 2/4

PART CODE MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)
GENERAL ARRANGEMENT
JTO 194 001 20G
ENCOMBREMENT
INSULATING JACKETING DRAWING
JTO 194 002 00C
PLAN DE CALORIFUGEAGE
GENERAL ASSEMBLY DRAWING
KTO 194 001 00D
ENSEMBLE
GENERAL ASSEMBLY DRAWING FOR LIGHTING
KTO 194 003 10C DEVICE
ENSEMBLE GENERAL POUR DISPOSITIF
VESSEL
LTO 194 001 10C 1 C ASTM A516 gr 60 1 A 11000,00 11000,00
CUVE
COVER
LTO 194 001 20C 2 C ASTM A516 gr 60 1 A 2200,00 2200,00
COUVERCLE
EXTERNAL MANIFOLD
LTO 194 001 30C 3 C P235 TR1 1 A 1200,00 1200,00
BOITE COLLECTRICE
SPRING SUPPORT OF COLLECTOR FLANGE
one support for
LTO 194 002 100 4 C SUPPORT DE RESSORT DE BRIDE DE ASTM A516 gr 60 30 AM 1,00 30,00
6 springs
COLLECTEUR
HEAD TANK DIA 1950
LTO 194 004 20E 6R C ASTM A516 gr 60 For right filter only 1 AM 3250,00 3250,00
BALLON DE SOUFFLAGE DIA 1950
DECOMPRESSION POT DIA 700
LTO 194 005 10B 7 C ASTM A516 gr 60 1 AM 120,00 120,00
POT DE DECOMPRESSION DIA 700
DUCT Thick. 0,5 lg: 3022
LTC 000 258 50E 8 E AISI 304L 945 GCM 1,95 1842,75
DRAIN Epr. 0,5 lg: 3022
COLLECTOR 2 x 7 DUCTS DIA. 64
LTC 000 372 100 9 E AISI 304L 45 GCM 6,80 306,00
COLLECTEUR 2 x 7 DRAINS DIA. 64
COLLECTOR 7 DUCTS DIA 64
LTC 000 371 100 10 E AISI 304L 45 GCM 3,47 156,15
COLLECTEUR 7 DRAINS DIA 64
CLOTH FIXING FLANGE
LTC 000 373 100 11 E AISI 304L 135 GCM 1,00 135,00
PINCE TOILE
CLOTH FIXING FLANGE SPRING
LTC 000 299 100 12 D X10CrNi18,08 540 GCM 0,03 16,20
RESSORT DE PINCE TOILE
COLLECTOTR SPRING, SPACE LINES 55
LTC 000 364 100 13 D X10CrNi18,08 90 GAM 0,10 9,00
RESSORT DE COLLECTEUR, ENTRAXE 55
COLLECTOR GASKET DIA. 64
LTC 000 300 100 14 P EPT 7400 90 GCM 0,02 1,80
JOINT DE COLLECTEUR DIA. 64
CLOTH WITH 7 CHANELS
LTC 000 365 100 15 D / ALUMINATE 135 GCM 2,00 270,00
TOILE 7 CANAUX
GASKET OUTLET ELBOW, THICKNESS 5, DN 215
LTC 000 332 100 16 P EPT 7400 45 GAM 0,12 5,40
JOINT DE COUDE DE SORTIE, EPR 5, DN 215

OUTLET ELBOW ND150-65, SAMPLIG PIPE GAZ


LTO 194 014 10A 17 E AISI 304L 45 GAM 9,50 427,50
COUDE DE SORTIE DN150-65, PRISE ECHANT GAZ
SAMPLING PIPE 1/4"
LTC 000 283 100 18 E AISI304L 45 GM 0,06 2,70
PRISE D'ECHANTILLION 1/4"
SET OF 45 NUMERIZED STICKER
LTC 000 153 00A 19 P PLASTIC N° : 1 to 45 1 GAM 0 0,00
SERIE DE 45 REPERES AUTOCOLLANTS
SIGHTGLASS NUTS DN65
LTC 000 098 100 20 E AISI304L 90 GM 0,39 35,10
ECROU DE REGARD DN65
SIGHTGLASS GASKET DN50
LTC 000 206 100 21 E PTFE 180 GM 0,01 1,80
BAGUE JOINT DE REGARD DN50
LIGHTNING DEVICE SUPPORT AISI304L 45 GM 0,03 1,35
LTC 000 264 100 22 E
COUPELLE DISPOSITIF D'ECLAIRAGE
LTO 194 015 100 OPTIC BEAM MADE OF 22 STARTS PLASTIC 1 GAM 1,07 1,07
23A P
FAISEAU CABLE OPTIQUE AVEC 22 DEPART
LTO 194 016 100 OPTIC BEAM MADE OF 23 STARTS PLASTIC 1 GAM 1,07 1,07
23B P
FAISEAU CABLE OPTIQUE AVEC 23 DEPART
LTO 194 017 100 SEALED BOX SUPPORT FOR OPTIQUE BEAM AISI304L 2 ACM 7,65 15,30
24 E
SUPPORT D'ARMOIRE POUR FIBRE OPTIQUE

GAUDFRIN THE 09/10/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0657R 04 to 05 revF version alunorte SHEET : 3/4

PART CODE MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)

Type Klingerite sans


GASKET ND250 - THICK 3 - FOR FLANGE
amiente pour:
ACCORDING TO ANSI B16-5-1988 RAISED - FACE
- Température 110°
WELDING NECK
n1 - C - Pression 4 1 AM 0,06 0,06
JOINT DN250 - EPR 3 - POUR BRIDE SUIVANT
bar maxi -
NORME ANSI B16-5-1988
Soude 300 g/l
RAISED - FACE WELDING NECK
exprimée en Na2O

Type Klingerite sans


GASKET ND100 - THICK 3 - FOR FLANGE
amiente pour:
ACCORDING TO ANSI B16-5-1988 RAISED - FACE
- Température 110°
WELDING NECK
n2 - C - Pression 4 1 AM 0,01 0,01
JOINT DN80 - EPR 3 - POUR BRIDE SUIVANT
bar maxi -
NORME ANSI B16-5-1988
Soude 300 g/l
RAISED - FACE WELDING NECK
exprimée en Na2O

Type Klingerite sans


GASKET ND80 - THICK 3 - FOR FLANGE
amiente pour:
ACCORDING TO ANSI B16-5-1988 RAISED - FACE
- Température 110°
WELDING NECK
n3 - C - Pression 4 2 AM 0,01 0,02
JOINT DN80 - EPR 3 - POUR BRIDE SUIVANT
bar maxi -
NORME ANSI B16-5-1988
Soude 300 g/l
RAISED - FACE WELDING NECK
exprimée en Na2O

Type Klingerite sans


GASKET ND50 - THICK 3 - FOR FLANGE
amiente pour:
ACCORDING TO ANSI B16-5-1988 RAISED - FACE
- Température 110°
WELDING NECK
n4 - C - Pression 4 3 AM 0,01 0,04
JOINT DN50 - EPR 3 - POUR BRIDE SUIVANT
bar maxi -
NORME ANSI B16-5-1988
Soude 300 g/l
RAISED - FACE WELDING NECK
exprimée en Na2O
GASKET - ND500 THICK 3 - Dia : 585 x 510 x 3
n5 - " 1 ACM 0,14 0,14
JOINT - DN500 EPR 3 - Dia : 585 x 510 x 3
TRAPEZOIDAL GASKET 14/20/18 LENGTH IN meter
n6 EPT 7400 1 GAM 3,60 3,60
JOINT TRAPEZOIDAL 14/20/18 :12
BLIND FLANGE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
ND250
n7 A105 GALVANISED 1 AM 26,00 26,00
BRIDE PLEINE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
DN250
BLIND FLANGE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
ND100
n8 A105 GALVANISED 1 AM 5,20 5,20
BRIDE PLEINE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
DN100
BLIND FLANGE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
ND80
n9 A105 GALVANISED 1 AM 5,20 5,20
BRIDE PLEINE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
DN80
BLIND FLANGE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
ND50
n10 A105 GALVANISED 3 AM 5,20 15,60
BRIDE PLEINE ANSI B-16-5-1988 RAISED FACE-
DN50
MANUFACTURER NAMEPLATE
n11 INOX 1 AM 0,50 0,50
PLAQUE CONSTRUCTEUR
GAUDFRIN NAMEPLATE CARVED:
n12 E INOX 1 GAM 0,50 0,50
PLAQUE DE FIRME GAUDFRIN
BUTTERFLY VALVE DN65 - PN10
n13 CI + 304 45 GAM 2,30 103,50
VANNE PAPILLON DN65 - PN10
BALL VALVE G 1/4" FF AISI 316 Full bore 45 GM 0,19 8,55
n14
ROBINET A TOURNANT SPHERIQUE G 1/4" FF Passage intégral
SCREW HM10 - 25 SS A2 16 ACM 0,03 0,48
n15
VIS HM10 - 25
SCREW HM16 - 50
n16 SS A2 8 + 6x45 278 AM 0,08 22,24
VIS HM16 - 50
SCREW HM16 - 75
n17 Class 8.8 4 AM 0,14 0,56
VIS HM16 - 75

GAUDFRIN THE 09/10/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0657R 04 to 05 revF version alunorte SHEET : 4/4

PART CODE MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)
SCREW HM16 - 100
n18 Class 8.8 8 AM 0,14 1,12
VIS HM16 - 100
SCREW H M16 - 110 4 bolts by flange
n19 Class 8.8 180 AM 0,17 30,60
VIS H M16 - 110 DN 80
SCREW HM24 - 100
n20 Class 8.8 12 ACM 0,46 5,50
VIS HM24 - 100
SCREW HM24 - 110
n21 Class 8.8 20 ACM 0,49 9,81
VIS HM24 - 110
NUT HM10 SS A2 16 ACM 0,01 0,16
n22
ECROU HM10
NUT HM16
n23 Class 8.8 8 + 180 + 8 + 4 200 AM 0,03 6,60
ECROU HM16
NUT H M24
n24 Class 8.8 32 AM 0,11 3,52
ECROU H M24
WASHER W 10 SS A2 32 ACM 0,00 0,10
n25
RONDELLE W 10
WASHER W 16 SS A2
n26 458 + 8 + 4 470 AM 0,01 5,01
RONDELLE W 16
WASHER W 24 Class 8.8
n27 32 AM 0,03 0,99
RONDELLE W 24
COVER-CLAMP M24 - Tightening 75 to 100 follow
table 112 See Calculation Note:
5631020 002/B Tightening torque:
202031 N.mm
n28 24 Cr Mo 5 INTERFORGIA 88 GAM 2,50 220,00
SERRE-JOINT M24 - serrage de 75 à 100 suivant table
112 Voir note de calcul : 5631020
002/B Couple de serrage: 202031
N.mm
COLLAR "RISLAN" Length 140 - Thick, 3,5 RISLAN LEGRAND 200 GAM 0,00 0,28
n29
COLLIER "RISLAN" Longueur 140 - Epr, 3,5 Ref : 320,31
DISK Dia : 53 THICK : 0,3 MICA 90 GM 0,00 0,00
n30
DISQUE Dia : 53 EPAISSEUR : 0,3
SIGHT GLASS Dia : 53 THICK / 9 pyrex 90 GM 0,06 5,40
n31
HUBLOT Dia : 53 EPAISSEUR : 9
/ 2 GCM 21,50 43,00
n32 SEALED BOX FOR LIGHT SOURCE
ARMOIRE ETANCHE POUR SOURCE D'ECLAIRAGE
PA 2 GAM 0,04 0,08
n33
STUFFING BOX Type : PG 36 -Thightening 22 to 32
PRESSE ETOUPE Type : PG 36 -serrage de 22 to 32
BLIND FLANGE PN 10/16 DN 65 PVC 2 ACM 0,50 1,00
n34
BRIDE PLEINE PN 10/16 DN65
GASKET FOR FLANGE PN 10/16 DN 65 Th 2 EPT 7400 2 ACM 0,01 0,02
n35
JOINT POUR BRIDE PN 10/16 DN 65 Ep 2
STUFFING BOX Type : PE DE 11 P PA 2 GAM 0,01 0,02
n36 PRESSE ETOUPE Type : PE DE 11 P

TOTAL: 21553,60

GAUDFRIN THE 09/10/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0657R 04 to 05 revF version alunorte SHEET : 5/5

PART CODE MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)
SCREW HM16 - 50
n16 SS A2 8 + 6x45 278 AM 0,08 22,24
VIS HM16 - 50
SCREW HM16 - 75
n17 Class 8.8 4 AM 0,14 0,56
VIS HM16 - 75
SCREW HM16 - 100
n18 Class 8.8 8 AM 0,14 1,12
VIS HM16 - 100
SCREW H M16 - 110 4 bolts by flange
n19 Class 8.8 180 AM 0,17 30,60
VIS H M16 - 110 DN 80
SCREW HM24 - 100
n20 Class 8.8 12 ACM 0,46 5,50
VIS HM24 - 100
SCREW HM24 - 110
n21 Class 8.8 20 ACM 0,49 9,81
VIS HM24 - 110
NUT HM10 SS A2 16 ACM 0,01 0,16
n22
ECROU HM10
NUT HM16
n23 Class 8.8 8 + 180 + 8 + 4 200 AM 0,03 6,60
ECROU HM16
NUT H M24
n24 Class 8.8 32 AM 0,11 3,52
ECROU H M24
WASHER W 10 SS A2 32 ACM 0,00 0,10
n25
RONDELLE W 10
WASHER W 16 SS A2
n26 458 + 8 + 4 470 AM 0,01 5,01
RONDELLE W 16
WASHER W 24 Class 8.8
n27 32 AM 0,03 0,99
RONDELLE W 24
COVER-CLAMP M24 - Tightening 75 to 100 follow
table 112 See Calculation Note:
5631020 002/B Tightening
torque: 202031 N.mm
n28 24 Cr Mo 5 INTERFORGIA 88 GAM 2,50 220,00
SERRE-JOINT M24 - serrage de 75 à 100 suivant
table 112 Voir note de calcul :
5631020 002/B Couple de
serrage: 202031 N.mm
COLLAR "RISLAN" Length 140 - Thick, 3,5 RISLAN LEGRAND 200 GCM 0,00 0,28
n29
COLLIER "RISLAN" Longueur 140 - Epr, 3,5 Ref : 320,31
DISK Dia : 53 THICK : 0,3 MICA 90 GM 0,00 0,00
n30
DISQUE Dia : 53 EPAISSEUR : 0,3
SIGHT GLASS Dia : 53 THICK / 9 pyrex 90 GM 0,06 5,40
n31
HUBLOT Dia : 53 EPAISSEUR : 9
/ 2 GCM 21,50 43,00
n32 SEALED BOX FOR LIGHT SOURCE
ARMOIRE ETANCHE POUR SOURCE D'ECLAIRAGE
PA 2 GAM 0,04 0,08
n33
STUFFING BOX Type : PG 36 -Thightening 22 to 32
PRESSE ETOUPE Type : PG 36 -serrage de 22 to 32
BLIND FLANGE PN 10/16 DN 65 PVC 2 ACM 0,50 1,00
n34
BRIDE PLEINE PN 10/16 DN65
GASKET FOR FLANGE PN 10/16 DN 65 Th 2 EPT 7400 2 ACM 0,01 0,02
n35
JOINT POUR BRIDE PN 10/16 DN 65 Ep 2
STUFFING BOX Type : PE DE 11 P PA 2 GAM 0,01 0,02
n36 PRESSE ETOUPE Type : PE DE 11 P

TOTAL: 21553,60

GAUDFRIN THE 13/06/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0658ArevC format Alunorte SHEET : 1/2

GAUDFRIN BILL of COMPONENTS : ALUNORTE


45, RUE DE LA LIBERTE 5 DIASTAR FILTERS of 507m²
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE
TEL 33 1 30 61 80 00
FAX 33 1 39 73 04 81
e-mail : info@gaudfrin.com
0658A
REVISION : C dated 04/06/2007
ERECTION TOOLS
ORIGIN KEY :

SUPPLIED BY GSA
GM = SUPPLIED AND FITTED BY GSA
GAM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE MANUFACTURER
GCM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE CLIENT
LGCM = LOCAL GSA MANUF;, FITTED BY THE CLIENT
A = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
AM = SUPPLIED AND FITTED BY THE MANUFACTURER
ACM = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER AND FITTED BY THE CLIENT
C = SUPPLIED BY THE CLIENT TYPE OF PARTS
CM = SUPPLIED AND FITTED BY THE CLIENT
E = GSA WORKSHOP - X = MECHANICAL - BW = BOILER-WORK - P = PLASTIC & RUBBER - D = MISCELLANEOUS - PN = PNEUMATIC ACCESSORIES

PRINTED THE 13/06/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0658ArevC format Alunorte SHEET : 2/2

CODE PRO DU IT MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)
LTO 194 020 10A PLATEFORME DE MONTAGE S235JR 1 ACM 44,00 44,00
ASSEMBLING PLATEFORM
LTC 000 183 100 HANDLE FOR INSERTING ELEMENTS AISI 304 2 G 0,3 0,60
E
POIGNEE DE MONTAGE POUR PLATEAUX
KTC 000 038 10A E TABLE DE MONTAGE AISI 304 1 GCM 100,00 100,00
ELEMENT ASSEMBLING TABLE
KTC 000 036 10B E S235JR 2 GCM 160,00 320,00
CHARIOT PORTE-PLATEAUX (32 éléments simples)
REMOVABLE PLATE HOLDER (32 single elements)
KTC 000 036 20B E S235JR 2 GCM 160,00 320,00

CHARIOT PORTE-PLATEAUX (16 éléments doubles)


REMOVABLE PLATE HOLDER (16 double elements)
KTO 194 002 00C POTENCE D'INSTALLATION DES PLATEAUX AVEC S235JR 1 GCM 285,00 285,00
PALAN A CHAINE "ABUS".
NUMERO DE SERIE : xxx-xxxxxxx.
REF: GM 2 160.6-1/LS6.
VITESSE 2 à 8 M/min.
HAUTEUR DE LEVAGE: 5000 mm.
TENSION: 400 V / 50 Hz.
CLASSIFICATION: 4m.
LIFTING BRACKET FOR ELEMENTS WITH "ABUS"
CHAIN HOIST.
SERIAL No : xxx-xxxxxx.
TYPE: GM 2 160.6-1/LF6.
SPEED 2 to 8 M/min
HOOK PATH: 5000 mm.
VOLTAGE: 400 V / 50 Hz.
KTC 000 037 10A DUCT STORAGE RACK AISI 304L 1 GCM 150,00 150,00
RACK DE STOCKAGE DES DRAINS

KTT 000 003 10B SIGHT GLASS NUTS TIGHTNING TOOL AISI 304L 1 GCM 1,70 1,70
OUTIL DE DESSERRAGE D'ECROU

TOTAL: 1221,30

PRINTED THE 13/06/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0659RrevC format alunorte SHEET : 1/2

GAUDFRIN BILL of COMPONENTS : ALUNORTE


45, RUE DE LA LIBERTE 5 DIASTAR FILTERS of 507m²
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE
TEL 33 1 30 61 80 00
FAX 33 1 39 73 04 81
e-mail : info@gaudfrin.com
0659R
REVISION : C dated 04/06/2007 Capital spare parts

ORIGIN KEY :

SUPPLIED BY GSA
GM = SUPPLIED AND FITTED BY GSA
GAM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE MANUFACTURER
GCM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE CLIENT
LGCM = LOCAL GSA MANUF;, FITTED BY THE CLIENT
A = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
AM = SUPPLIED AND FITTED BY THE MANUFACTURER
ACM = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER AND FITTED BY THE CLIENT
C = SUPPLIED BY THE CLIENT TYPE OF PARTS
CM = SUPPLIED AND FITTED BY THE CLIENT
E = GSA WORKSHOP - X = MECHANICAL - BW = BOILER-WORK - P = PLASTIC & RUBBER - D = MISCELLANEOUS - PN = PNEUMATIC ACCESSORIES

PRINTED THE 13/06/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0659RrevC format alunorte SHEET : 2/2

Qty FOR 5 FILTERS

PART CODE MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)
DUCT Thick. 0,5 lg: 3022
LTC 000 258 50E 8 E AISI 304L 945 GCM 1,95 1842,75
DRAIN Epr. 0,5 lg: 3022
COLLECTOR 2 x 7 DUCTS DIA. 64
LTC 000 372 100 9 E AISI 304L 45 GCM 4,60 207,00
COLLECTEUR 2 x 7 DRAINS DIA. 64
COLLECTOR 7 DUCTS DIA 64
LTO 000 371 100 10 E AISI 304L 45 GCM 2,00 90,00
COLLECTEUR 7 DRAINS DIA 64
CLOTH FIXING FLANGE
LTO 000 373 100 11 E AISI 304L 135 GCM 1,00 135,00
PINCE TOILE
CLOTH FIXING FLANGE SPRING
LTC 000 299 100 12 D X10CrNi18,08 540 GCM 0,03 16,20
RESSORT DE PINCE TOILE
COLLECTOR GASKET DIA. 64
LTC 000 300 100 14 P EPT 7400 90 GCM 0,02 1,80
JOINT DE COLLECTEUR DIA. 64
CLOTH WITH 7 CHANELS
LTO 000 365 100 15 D / ALUMINATE 135 GCM 2,00 270,00
TOILE 7 CANAUX

TOTAL: 2562,75

PRINTED THE 13/06/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0660RrevA format Alunorte SHEET : 1/2

GAUDFRIN BILL of COMPONENTS : ALUNORTE


45, RUE DE LA LIBERTE 5 DIASTAR FILTERS of 507m²
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE
TEL 33 1 30 61 80 00
FAX 33 1 39 73 04 81
e-mail : info@gaudfrin.com
0660R
REVISION : A dated 21/01/2007 Commisioning spare parts

ORIGIN KEY :

SUPPLIED BY GSA
GM = SUPPLIED AND FITTED BY GSA
GAM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE MANUFACTURER
GCM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE CLIENT
LGCM = LOCAL GSA MANUF;, FITTED BY THE CLIENT
A = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
AM = SUPPLIED AND FITTED BY THE MANUFACTURER
ACM = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER AND FITTED BY THE CLIENT
C = SUPPLIED BY THE CLIENT TYPE OF PARTS
CM = SUPPLIED AND FITTED BY THE CLIENT
E = GSA WORKSHOP - X = MECHANICAL - BW = BOILER-WORK - P = PLASTIC & RUBBER - D = MISCELLANEOUS - PN = PNEUMATIC ACCESSORIES

PRINTED THE 13/06/2007


CREATED THE 08/01/2007 by S, ILLOUZ BILL of COMPONENTS N° : 0660RrevA format Alunorte SHEET : 2/2

Qty FOR 5 FILTERS

PART CODE MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)
TRAPEZOIDAL GASKET 14/20/18 LENGTH IN meter
n4 EPT 7400 1 GAM 3,60 3,60
JOINT TRAPEZOIDAL 14/20/18 :12
COLLECTOR GASKET DIA. 64
LTC 000 300 100 14 P EPT 7400 90 GCM 0,02 1,80
JOINT DE COLLECTEUR DIA. 64
CLOTH WITH 7 CHANELS
LTO 000 365 100 15 D / ALUMINATE 135 GCM 2,00 270,00
TOILE 7 CANAUX

TOTAL: 271,80

PRINTED THE 13/06/2007


Page 1/5
GAUDFRIN S,A NOMENCLATURE : 5 DIASTAR OF 507 m² for Aluminate liquor filtration
45, rue de la liberté
78100 Saint Germain en Laye ALUNORTE
TEL: +33 (0) 1 30 61 80 00 0660S
FAX: +33 (0) 39 73 04 81
INDICE : 0 DU 27/06/2007
E.mail: gaudfrin@wanadoo.fr

Date: 30/05/2007 J.MANIZAN


27 juin 2007

INSTRUMENTATION LIST

REP REP SIGNAL N° DE SPEC N° BOUCLE


SERVICE INSTRUMENT TYPE ATELIER FLUIDE FLOW PRESSURE TEMP. FABRICANT MODELE OBSERVATIONS
GSA USC LOCALISATION N° P&ID SCH.MONTAGE

HV11 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Feeding dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 upt to 30 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV21 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Feeding dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 upt to 10 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV31 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Feeding dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 upt to 10 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV41 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Feeding dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 upt to 10 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV51 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Feeding dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 upt to 10 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
Page 2/5

REP REP SIGNAL N° DE SPEC N° BOUCLE


SERVICE INSTRUMENT TYPE ATELIER FLUIDE FLOW PRESSURE TEMP. FABRICANT MODELE OBSERVATIONS
GSA USC LOCALISATION N° P&ID SCH.MONTAGE

HV12 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 4 barg 110°C Butterfly valve NB 200- EBRO ARMATUREN
Decompression dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : SS304 Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB10 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV22 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 4 barg 110°C Butterfly valve NB 200- EBRO ARMATUREN
Decompression dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : SS304 Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB10 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV32 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 4 barg 110°C Butterfly valve NB 200- EBRO ARMATUREN
Decompression dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : SS304 Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB10 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV42 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 4 barg 110°C Butterfly valve NB 200- EBRO ARMATUREN
Decompression dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : SS304 Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB10 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV52 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 4 barg 110°C Butterfly valve NB 200- EBRO ARMATUREN
Decompression dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : SS304 Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB10 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV13 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Extraction dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV23 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Extraction dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
Page 3/5

REP REP SIGNAL N° DE SPEC N° BOUCLE


SERVICE INSTRUMENT TYPE ATELIER FLUIDE FLOW PRESSURE TEMP. FABRICANT MODELE OBSERVATIONS
GSA USC LOCALISATION N° P&ID SCH.MONTAGE

HV33 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Extraction dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV43 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Extraction dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV53 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Extraction dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV14 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Levelling dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV24 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Levelling dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV34 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Levelling dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV44 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Levelling dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
Page 4/5

REP REP SIGNAL N° DE SPEC N° BOUCLE


SERVICE INSTRUMENT TYPE ATELIER FLUIDE FLOW PRESSURE TEMP. FABRICANT MODELE OBSERVATIONS
GSA USC LOCALISATION N° P&ID SCH.MONTAGE

HV54 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 5 barg 110°C Butterfly valve NB 400- EBRO ARMATUREN
Levelling dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB12 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV15 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 1 barg 110°C Butterfly valve NB 500- EBRO ARMATUREN
Recycling dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB265 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV25 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 1 barg 110°C Butterfly valve NB 500- EBRO ARMATUREN
Recycling dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB265 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV35 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 1 barg 110°C Butterfly valve NB 500- EBRO ARMATUREN
Recycling dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB265 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV45 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 1 barg 110°C Butterfly valve NB 500- EBRO ARMATUREN
Recycling dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB265 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
HV55 Automatic On/Off Valve 2 limit switches ALUMINATE 1 barg 110°C Butterfly valve NB 500- EBRO ARMATUREN
Recycling dry connectors, LIQUOR Z011ATS -ANSI standard Class 150
SPDT Body :GS C25 Steel- Axis :SS304
Butterfly : nickel plated cast iron Mantle EPDM - Opening/closing time :
Pneumatic double effect actuator EB265 1 to 2 sec
Electro Distributor HERION supplied with
120 VAC, 60 Hz
MR11 EPDM mantel for valve NB400 110°C Mantle : EPDM
Spare NB400
Page 5/5

REP REP SIGNAL N° DE SPEC N° BOUCLE


SERVICE INSTRUMENT TYPE ATELIER FLUIDE FLOW PRESSURE TEMP. FABRICANT MODELE OBSERVATIONS
GSA USC LOCALISATION N° P&ID SCH.MONTAGE

MR12 EPDM mantel for valve NB200 110°C Mantle : EPDM


Spare NB200

MR13 EPDM mantel for valve NB400 110°C Mantle : EPDM


Spare NB400

MR15 EPDM mantel for valve NB500 110°C Mantle : EPDM


Spare NB500

LS11 Limit switch box 110°C Dry connectors suitable for 120 VAC, 60 Hz
Spare

ED11 Electro distributor 110°C For Z011A TS On/off butterfly valve


Spare Power supply 120 VAC, 60 Hz

ED11 Electro distributor 110°C For Z011A TS On/off butterfly valve


Spare Power supply 120 VAC, 60 Hz
PART 8
PART 9
Crée par J.TOLINI le 01/12/2005 NOMENCLATURE N° : KTC_038 Rev : 0 Page 1/2

GAUDFRIN NOMENCLATURE N° : TABLE de MONTAGE des PLATEAUX


45, RUE DE LA LIBERTE BILL OF COMPONENT N° de DIASTAR pour drains de 3 m
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE POUR COLLECTEUR SIMPLE ET DOUBLE
TEL 33 1 30 61 80 00
FAX 33 1 39 73 04 81
KTC 000 038
e-mail : info@gaudfrin.com INDICE : 0 du 00/00/0000 ASSEMBLING TABLE FOR PLATE OF DIASTAR FILTER
for 3 m ducts of single and double collector

CODE ORIGINE/ORIGIN CODE :

G = FOURNI PAR GSA/SUPPLIED BY GSA


GM = FOURNI ET MONTE PAR GSA/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY GSA
GAM = FOURNI PAR GSA ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY GSA AND ASSEMBLED BY
THE ASSEMBLER
TYPES DE PIECES GCM = FOURNI PAR GSA ET MONTE PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY GSA AND ASSEMBLED BY THE
CUSTOMER
A = FOURNI PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY THE ASSEMBLER
E = ATELIER GAUDFRIN/ GAUDFRIN WORKSHOP AM = FOURNI ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY THE ASSEMBLER
X = MECANIQUE/MECHANICAL ACM = FOURNI PAR L'ASSEMBLIER ET MONTE PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY THE ASSEMBLER AND
C = CHAUDRONNERIE/SHEET METAL WORK ASSEMBLED BY THE CUSTOMER
P = PLASTIQUE ET CAOUTCHOUC/PLASTIC AND RUBBER C = FOURNI PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY THE CUSTOMER
CM = FOURNI ET MONTE PAR CLIENT/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY CUSTOMER
D = DIVERS/MISCELLANEOUS
CAM = FOURNI PAR LE CLIENT ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY THE CUSTOMER AND
ASSEMBLED BY THE ASSEMBLER

CODE PRO DU IT REPERAGE TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATIERE OBSERVATIONS Q ORIGINE P.U P.T
Unit,
PRODUCT CODE KEY TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATERIAL OBSERVATIONS Qty ORIGIN Total, Weight
Weight
KTC 000 038 100 ENSEMBLE
GENERAL ASSEMBLING DRAWING
LTC 000 312 100 1 E PLATEAU INOX 304 / 1 105,00 105,00
TABLE SS304
LTC 000 312 200 2 E TRETEAU 1 STEEL PEINT 1 18,34 18,34
TRESTRE S235JR + PAINTED
NEOPRENE
S235JR +
NEOPRENE
LTC 000 312 300 3 E LONGERON ACIER PEINT 4 3,70 14,80
LONGITUDINAL BEAM S235JR PAINTED
STEEL
S235JR
LTC 000 312 400 4 E TRETEAU 2 ACIER PEINT 1 12,85 12,85
TRESTRE 2 S235JR PAINTED
STEEL
S235JR
LTC 000 312 500 5 E TRETEAU 3 ACIER PEINT 1 14,55 14,55
TRESTRE 3 S235JR PAINTED
STEEL
S235JR
LTC 000 312 600 6 E BARRE POUR BLOCAGE TABLE ACIER PEINT 1 0,85 0,85
LOCKING BAR S235JR PAINTED
STEEL
S235JR

Date d'impression : 01/12/2005


Crée par J.TOLINI le 01/12/2005 NOMENCLATURE N° : KTC_038 Rev : 0 Page 2/2
CODE PRO DU IT REPERAGE TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATIERE OBSERVATIONS Q ORIGINE P.U P.T
LTC 000 312 700 7 E TUBE POUR DEBLOCAGE TRAVERSE ACIER PEINT 1 0,64 0,64
PIPE FOR UNLOCKING S235JR PAINTED
STEEL
S235JR
LTC 000 312 800 8 E TUBE DE BRIDAGE PLATEAU ACIER PEINT 1 0,66 0,66
PIPE FOR STOP PLATE S235JR PAINTED
STEEL
S235JR
LTC 000 312 900 9 E TRAVERSE BUTEE S235JR + ZINGUE 1 4,53 4,53
LONGITUDINAL STOP NEOPRENE ZING COATED
S235JR +
NEOPRENE
LTC 000 312 210 10 E CROCHET DE DEBLOCAGE DE LA TABLE ACIER 2 0,23 0,46
HOOK FOR UNLOCK TABLE S235JR
STEEL
S235JR
LTC 000 312 220 11 E CROCHET DE DEBLOCAGE DE LA TRAVERSE ACIER 2 0,08 0,16
HOOK FOR LONGITUDINAL STOP S235JR
STEEL
S235JR
n2 VIS HM10 - 25 ACIER 6.8 ZINGUE 2 0,01 0,03
SCREW HM10 - 25 STEEL CLASS ZING COATED
6.8
n3 VIS HM10 - 45 ACIER 6.8 ZINGUE 18 0,02 0,43
SCREW HM10 - 45 STEEL CLASS ZING COATED
6.8
n4 VIS HM16 - 30 ACIER 6.8 ZINGUE 2 0,05 0,09
SCREW HM16 - 30 STEEL CLASS ZING COATED
6.8
n5 ECROU HM 10 ACIER 6.8 ZINGUE 17 0,01 0,20
NUT HM 10 STEEL CLASS ZING COATED
6.8
n6 RONDELLE M10 ACIER ZINGUE 19 0,00 0,06
WASHER M 10 STEEL ZING COATED
n7 RONDELLE W10 ACIER ZINGUE 16 0,00 0,05
WASHER W 10 STEEL ZING COATED
n8 DOUILLE M10 - DDD0 -1730 x 30N "ROUSSELY" 6 0,50 3,00
RILSAN
SOCKET M10 - DDD0 -1730 x 30N
n9 VERIN A ROTULE - DDV - 16R30M-10N ACIER "ROUSSELY" 6 0,25 1,50
LIFTING-SCREW - DDV - 16R30M-10N STEEL
Collé sur rep : 10 BANDE DE CAOUTCHOUC 40 x 5 Lg 1450 / 1 0,00 0,00
NEOPRENE
Glued on key : 10 TAPE OF RUBBER 40 x 5 Lgt: 1450
40 SH

Collé sur rep : 2 BANDE DE CAOUTCHOUC 30 x 5 Lg 1380 / 1 0,00 0,00


NEOPRENE
Glued on key : 2 TAPE OF RUBBER 30 x 5 Lgt: 1380
40 SH
COLLE SC 2000 TIP-TOP 0,00 0,00
GLUE SC 2000
PRIMAIR 25 BOSTIK 0,00 0,00

TOTAL 178,19

Date d'impression : 01/12/2005


PART 10
CREE par M. LOPEZ le 02/02/2005
NOMENCLATURE N° : KTC_036_100 Page 1/2

GAUDFRIN NOMENCLATURE N°: CHARIOT PORTE-PLATEAUX


45, RUE DE LA LIBERTE BILL OF COMPONENT No. : Capacité 32 plateaux à 7 drains de 3 m
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE_FRANCE
TEL 33 1 30 61 80 00 KTC 000 036 100
FAX 33 1 39 73 04 81 REMOVABLE PLATE-HOLDER
e-mail : info@gaudfrin,com
INDICE : 0 du 00/00/0000 32 plates capacity with 7 drains of 3 m

CODE ORIGINE/ORIGIN CODE :

G = FOURNI PAR GSA/SUPPLIED BY GSA


TYPES DE PIECES GM = FOURNI ET MONTE PAR GSA/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY GSA
GAM = FOURNI PAR GSA ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY GSA AND ASSEMBLED BY THE
E = ATELIER GAUDFRIN/ GAUDFRIN WORKSHOP ASSEMBLER
GCM = FOURNI PAR GSA ET MONTE PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY GSA AND ASSEMBLED BY THE CUSTOMER
X = MECANIQUE/MECHANICAL
A = FOURNI PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY THE ASSEMBLER
C = CHAUDRONNERIE/SHEET METAL WORK AM = FOURNI ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY THE ASSEMBLER
P = PLASTIQUE ET CAOUTCHOUC/PLASTIC AND RUBBER ACM = FOURNI PAR L'ASSEMBLIER ET MONTE PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY THE ASSEMBLER AND
D = DIVERS/MISCELLANEOUS ASSEMBLED BY THE CUSTOMER
C = FOURNI PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY THE CUSTOMER
CM = FOURNI ET MONTE PAR CLIENT/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY CUSTOMER
CAM = FOURNI PAR LE CLIENT ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY THE CUSTOMER AND
ASSEMBLED BY THE ASSEMBLER

CODE PRO DU IT REPERAGE TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATIERE OBSERVATIONS Q ORIGINE P.U P.T

Unit, Total,
PRODUCT CODE KEY TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATERIAL OBSERVATIONS Qty ORIGIN
Weight Weight

PLAN D'ENSEMBLE - COLLECTEURS SIMPLE


KTC 000 036 100
ASSEMBLING DRAWING - SINGLE COLLECTOR
SOCLE Acier S235JR PEINT
LTC 000 307 100 1 E 1
BASE Steel S235JR PAINTED 38,00 38,00
MONTANT Acier S235JR PEINT
LTC 000 307 200 2 E 2
POST Steel S235JR PAINTED 25,00 50,00
TRAVERSE SUPERIEURE Acier S235JR PEINT
LTC 000 307 300 3 E 1
HEAD TRAVERSE BAR Steel S235JR PAINTED 41,00 41,00
VIS HM10 - 30 ACIER 6.8 ZINGUE
n1 SCREW HM10 - 30 STEEL CLASS ZING COATED 16
6.8 0,02 0,26
VIS HM16 - 50 ACIER 6.8 ZINGUE
n2 SCREW HM16 - 50 STEEL CLASS ZING COATED 16
6.8 0,07 1,17
ECROU HM10 ACIER 6.8 ZINGUE
n3 NUT HM10 STEEL CLASS ZING COATED 16
6.8 0,01 0,19
CREE par M. LOPEZ le 02/02/2005
NOMENCLATURE N° : KTC_036_100 Page 2/2

CODE PRO DU IT REPERAGE TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATIERE OBSERVATIONS Q ORIGINE P.U P.T

ECROU HM16 ACIER 6.8 ZINGUE


n4 NUT HM16 STEEL CLASS ZING COATED 16
6.8 0,03 0,53
RONDELLE W10 ACIER 6.8 ZINGUE
n5 WASHER W10 STEEL CLASS ZING COATED 16
6.8 0,00 0,05
RONDELLE W16 ACIER 6.8 ZINGUE
n6 WASHER W16 STEEL CLASS ZING COATED 16
6.8 0,01 0,17
n7 ROULETTE PIVOTANTE / Dia:200 / 75377 UP5 2 2,90 5,80
MOYEU A ROULEAUX RA200-21R
CORPS POLYAMIDE
BANDAGE POLYURETHANE
CHARGE 700 Kg
SWIVEL CASTER / Dia:200
ROLLING HUB
POLYAMIDE BODY
POLYURETHANE TYRE
LOAD 700 Kg
n8 ROULETTE PIVOTANTE / Dia:200 Idem à n7 mais / 75477UP5 2 4,20 8,40
avec blocage RD200-21R
SWIVEL CASTER / Dia:200 same as n7 but with
locking

145,5662
CREE par M. LOPEZ le 02/02/2005 NOMENCLATURE N° : KTC_036_200 Page 1/2

GAUDFRIN NOMENCLATURE CHARIOT PORTE-PLATEAUX


45, RUE DE LA LIBERTE Capacité 16 plateaux à 2x7 drains de 3 m
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE_FRANCE
BILL OF COMPONENT No. :
TEL 33 1 30 61 80 00
REMOVABLE PLATE-HOLDER
FAX 33 1 39 73 04 81 KTC 000 036 200 16 plates capacity with 2x7 drains of 3 m
e-mail : info@gaudfrin,com
INDICE : 0 du 00/00/0000 CODE ORIGINE/ORIGIN CODE :

G = FOURNI PAR GSA/SUPPLIED BY GSA


TYPES DE PIECES GM = FOURNI ET MONTE PAR GSA/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY GSA
GAM = FOURNI PAR GSA ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY GSA AND ASSEMBLED BY THE
E = ATELIER GAUDFRIN/ GAUDFRIN WORKSHOP ASSEMBLER
GCM = FOURNI PAR GSA ET MONTE PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY GSA AND ASSEMBLED BY THE
X = MECANIQUE/MECHANICAL
CUSTOMER
C = CHAUDRONNERIE/SHEET METAL WORK A = FOURNI PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY THE ASSEMBLER
P = PLASTIQUE ET CAOUTCHOUC/PLASTIC AND RUBBER AM = FOURNI ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY THE ASSEMBLER
D = DIVERS/MISCELLANEOUS ACM = FOURNI PAR L'ASSEMBLIER ET MONTE PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY THE ASSEMBLER AND
ASSEMBLED BY THE CUSTOMER
C = FOURNI PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY THE CUSTOMER
CM = FOURNI ET MONTE PAR CLIENT/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY CUSTOMER
CAM = FOURNI PAR LE CLIENT ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY THE CUSTOMER AND
ASSEMBLED BY THE ASSEMBLER

CODE PRO DU IT REPERAGE TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATIERE OBSERVATIONS Q ORIGINE P.U P.T

Unit, Total,
PRODUCT CODE KEY TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATERIAL OBSERVATIONS Qty ORIGIN
Weight Weight

PLAN D'ENSEMBLE - COLLECTEURS DOUBLE


KTC 000 036 100
ASSEMBLING DRAWING - DOUBLE COLLECTOR
SOCLE Acier
BASE S235JR PEINT
LTC 000 308 100 1 E 1
Steel PAINTED
S235JR 38,00 38,00
MONTANT Acier
POST S235JR PEINT
LTC 000 308 200 2 E 2
Steel PAINTED
S235JR 25,00 50,00
TRAVERSE SUPERIEURE Acier
HEAD TRAVERSE BAR S235JR PEINT
LTC 000 308 300 3 E 1
Steel PAINTED
S235JR 41,00 41,00
VIS HM10 - 30 ACIER 6.8 ZINGUE
n1 SCREW HM10 - 30 STEEL ZING COATED 16
CLASS 6.8 0,02 0,26
CREE par M. LOPEZ le 02/02/2005 NOMENCLATURE N° : KTC_036_200 Page 2/2
CODE PRO DU IT REPERAGE TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATIERE OBSERVATIONS Q ORIGINE P.U P.T

VIS HM16 - 50 ACIER 6.8 ZINGUE


n2 SCREW HM16 - 50 STEEL ZING COATED 16
CLASS 6.8 0,07 1,17
ECROU HM10 ACIER 6.8 ZINGUE
n3 NUT HM10 STEEL ZING COATED 16
CLASS 6.8 0,01 0,19
ECROU HM16 ACIER 6.8 ZINGUE
n4 NUT HM16 STEEL ZING COATED 16
CLASS 6.8 0,03 0,53
RONDELLE W10 ACIER 6.8 ZINGUE
n5 WASHER W10 STEEL ZING COATED 16
CLASS 6.8 0,00 0,05
RONDELLE W16 ACIER 6.8 ZINGUE
n6 WASHER W16 STEEL ZING COATED 16
CLASS 6.8 0,01 0,17
n7 ROULETTE PIVOTANTE / Dia:200 / 75377 UP5 2 2,90 5,80
MOYEU A ROULEAUX RA200-21R
CORPS POLYAMIDE
BANDAGE POLYURETHANE
CHARGE 700 Kg
SWIVEL CASTER / Dia:200
ROLLING HUB
POLYAMIDE BODY
POLYURETHANE TYRE
LOAD 700 Kg
n8 ROULETTE PIVOTANTE / Dia:200 Idem à n7 mais avec / 75477UP5 2 4,20 8,40
blocage RD200-21R
SWIVEL CASTER / Dia:200 same as n7 but with locking

145,5662
PART 11
Created the 12/04/05 by F.T
NOMENCLATURE N° : KTC_037 Page 1/2

GAUDFRIN NOMENCLATURE N° : RACK DE STOCKAGE DES DRAINS


45, RUE DE LA LIBERTE
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE_FRANCE
BILL OF COMPONENT N°: DRAIN STORAGE RACK
TEL 33 1 30 61 80 00
FAX 33 1 39 73 04 81 KTC 000 037
e-mail : info@gaudfrin.com INDEX : 0 du 00/00/0000
CODE ORIGINE/ORIGIN CODE :

G = FOURNI PAR GSA/SUPPLIED BY GSA


GM = FOURNI ET MONTE PAR GSA/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY GSA
GAM = FOURNI PAR GSA ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY GSA AND ASSEMBLED BY
TYPES DE PIECES THE ASSEMBLER
GCM = FOURNI PAR GSA ET MONTE PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY GSA AND ASSEMBLED BY THE
E = ATELIER GAUDFRIN/ GAUDFRIN WORKSHOP CUSTOMER
A = FOURNI PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY THE ASSEMBLER
X = MECANIQUE/MECHANICAL
AM = FOURNI ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY THE ASSEMBLER
C = CHAUDRONNERIE/SHEET METAL WORK ACM = FOURNI PAR L'ASSEMBLIER ET MONTE PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY THE ASSEMBLER AND
P = PLASTIQUE ET CAOUTCHOUC/PLASTIC AND RUBBER ASSEMBLED BY THE CUSTOMER
D = DIVERS/MISCELLANEOUS C = FOURNI PAR LE CLIENT/SUPPLIED BY THE CUSTOMER
CM = FOURNI ET MONTE PAR CLIENT/SUPPLIED AND ASSEMBLED BY CUSTOMER
CAM = FOURNI PAR LE CLIENT ET MONTE PAR L'ASSEMBLIER/SUPPLIED BY THE CUSTOMER AND
ASSEMBLED BY THE ASSEMBLER

CODE PRO DU IT REPERAGE TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATIERE OBSERVATIONS Q ORIGINE P.U P.T
Unit, Total,
PRODUCT CODE KEY TYPE DESIGNATION - DIMENSIONS MATERIAL OBSERVATIONS Qty ORIGIN
Weight Weight
KTC 000 037 100 PLAN D'ENSEMBLE
GENERAL ASSEMBLY DRAWING
SOCLE ACIER
BASE S235JR PEINT
LTC 000 313 100 1 E STEEL
1
PAINTED
S235JR 41,60 41,60
MONTANT ACIER
PILLAR S235JR PEINT
LTC 000 313 200 2 E STEEL
3
PAINTED
S235JR 23,40 70,20
TRAVERSE SUPERIEURE ACIER
UPPER BEAM S235JR PEINT
LTC 000 313 300 3 E STEEL
1
PAINTED
S235JR 26,60 26,60
ACIER 6.8 ZINGUE
n1 VIS HM10 - 30 STEEL ZING COATED 16
SCREW HM10 -30 CLASS 6.8 0,02 0,26
ACIER 6.8 ZINGUE
n2 VIS HM16 - 60 STEEL ZING COATED 24
SCREW HM10 -30 CLASS 6.8 0,07 1,75
ACIER 6.8 ZINGUE
n3 ECROU HM10 STEEL ZING COATED 16
NUT HM10 CLASS 6.8 0,01 0,19

Printed by F.T the 20/10/2005


Created the 12/04/05 by F.T
NOMENCLATURE N° : KTC_037 Page 2/2
ACIER 6.8 ZINGUE
n4 ECROU HM16 STEEL ZING COATED 24
NUT HM16 CLASS 6.8 0,03 0,80
ACIER 6.8 ZINGUE
n5 RONDELLE W10 STEEL ZING COATED 16
WASHER W10 CLASS 6.8 0,00 0,05
ACIER 6.8 ZINGUE
n6 RONDELLE W16 STEEL ZING COATED 24
WASHER W16 CLASS 6.8 0,01 0,26
ACIER 6.8 ZINGUE
n7 RONDELLE M10 STEEL ZING COATED 16
WASHER M10 CLASS 6.8 0,00 0,05
ACIER 6.8 ZINGUE
n8 RONDELLE M16 STEEL ZING COATED 24
WASHER M16 CLASS 6.8 0,01 0,26
ROULETTE PIVOTANTE / Dia:200 "PAILLET" 2 2,90 5,80
MOYEU A ROULEAUX "HERVIEU"
CORPS POLYAMIDE
BANDAGE POLYURETHANE
CHARGE 700 Kg
n9 SWIVEL CASTER / Dia:200
ROLLING HUB
POLYAMIDE BODY
POLYURETHANE TYRE
LOAD 700 Kg

ROULETTE PIVOTANTE / Dia:200 Idem à n9 mais avec "PAILLET" 2 4,20 8,40


blocage "HERVIEU"
n10
SWIVELLING WHEEL WITH RUBBER AND BRAKE

156,21

Printed by F.T the 20/10/2005


PART 12
CREATED THE 10/07/2006 BY S.EMOND BILL OF COMPONENTS N° : KTT_003revA SHEET : 1/1

GAUDFRIN BILL OF COMPONENTS N° :


45, RUE DE LA LIBERTE NOMENCLATURE N° OUTIL POUR ECROU DE HUBLOT
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE
TEL 33 1 30 61 80 00 KTT 003
FAX 33 1 39 73 04 81
e-mail : info@gaudfrin,com
REVISION : A of 04/12/2006

ORIGIN KEY :

G= SUPPLIED BY GSA
GM = SUPPLIED AND FITTED BY GSA
TYPE OF PARTS GAM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE MANUFACTURER
GCM = SUPPLIED BY GSA AND FITTED BY THE CLIENT
E= GAUDFRIN WORKSHOP A = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
X = MANUFACTURE AM = SUPPLIED AND FITTED BY THE MANUFACTURER
C= HOLLOW-WARE ACM = SUPPLIED BY THE MANUFACTURER AND FITTED BY THE CLIENT
C = SUPPLIED BY THE CLIENT
P = PLASTIC & RUBBER
CM = SUPPLIED AND FITTED BY THE CLIENT
D = MISCELLANEOUS
PN = PNEUMATIC ACCESSORIES

CODE PRO DU IT MARK TYP PART DESCRIPTION - DIMENSIONS MATERIAL REMARKS Q ORIGIN UW (kg) TW (kg)
KTT 000 003 10A GENERAL ASSEMBLY DRAWING version 2
ENSEMBLE version 1
KTT 000 003 200 GENERAL ASSEMBLY DRAWING version 2
ENSEMBLE version 2
LTT 000 008 10A CLEF POUR DOUILLE SPECIALE 1 A 1,0 1,0
1 SPECIAL WRENCH AISI 304L
LTT 000 008 20A DOUILLE POUR ECROU DE HUBLOT 1 A 0,75 0,75
2 SPAMMER FOR PORTHOLE NUTS AISI 304L
VIS A TETON M10x25 Taille teton : Ø7 2 G 0,001 0,002
n1 SCREW WITH DOG POINT M10x25 INOX SS 2A

TOTAL: 1,75

PRINTED THE 08/10/2007


PART 13
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 1/17

Erection Procedure

Revision 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Revision 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Page no. PAGE REVISION Page no. PAGE REVISION
1 X
2 X
3 X
4 X
5 X
6 X
7 X
8 X
9 X
10 X
11 X
12 X
13 X
14 X
15 X
16 X
17 X

Gaudfrin Alunorte
Revision description
Rev. Date Pur. Design Check Approv Date
JM JM JM
0 24/04/2007 1

Initial Issue

ISSUE PURPOSE
(1) FOR APPROVAL (4) FOR INFORMATION (7) DETAIL/DESIGN
(2) FOR QUOTATION (5) AS INDICATED (8) AS PURCHASED
(3) FOR CONSTRUCTION/PURCHASE (6) AS BUILT (9) OTHERS
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 2/17

ERECTION AND INSTALLATION PROCEDURE


_______________________

Installation of the filter (under construction)

The first and initial step consists in simply installing the filter vessel on to the steel structure. The
filter vessel can be lifted by means of the three lugs on its cover

Once the vessel is in place, rotate it so as to find the required orientation with respect to the
future pipework.

At this point it is important to check the horizontality of the main flange. If this is not horizontal
then correct the levelling by putting some shims under the support legs if required.

Then the head tank can be installed on its own support.

Then the filter head tank can be connected to the filter vessel by the main filtrate flange B6 with
the appropriate gasket. Use some shims under the head tank supporting legs to adjust flange
positions if required.

Once the connection is tightened and secured, then the filter vessel and the head tank can be
bolted onto their support.

The decompression pot will be installed at a later stage during the pipework erection.

Fitting of the elements inside the filter

Please follow the procedure attached.


Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 3/17

Nota : This illustrated procedure is given as an example showing all the steps to be followed in
order to correctly assemble the filter leaves and install them inside the filter vessel. When doing
this on site, all operators shall where appropriate safety equipment (Goggles, PVC gloves, mask,
safety boots, safety hat…) as per the picture below.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 4/17

DIASTAR FILTER

FILTER ELEMENTS ASSEMBLING MANUAL


__________________________________________________________________________

Introduction : usual precautions

Presentation of the assembling table

Presentation of the removable plate-holder

Directions for use


Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 5/17

A/ INTRODUCTION : USUAL PRECAUTIONS

Whatever their type, filtration cloths need to be handled carefully : they are a sensitive part of the
filter. In order not to be damaged, they require a special care while dressing the filter elements,
while storing them, while handling them and while placing them inside the filter.

Any shock or scraping with metallic edges must be avoided (filter flange, crenels of the
collectors central supporting plate, tools left onto the cloth while dressing a plate, etc…)

Even if the cloths are very resistant to the efforts they are subjected to during the operation of
the Diastar, they are delicate outside the filter : one cut line may be the origin of a hole which
would lead to the closing of that filter element after a few cycles only, when starting up the filter.

A small tear in the cloth will always pass unnoticed but will make it unusable.

We therefore very much recommend to follow scrupulously the directions which are detailed
below for assembling the elements, using, if possible, the assembling table for dressing the
plates, the removable plate holder for storing and moving them, and the movable bridge for
handling them while placing them inside the filters.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 6/17

B/ PRESENTATION OF THE ASSEMBLING TABLE

This assembling table has been designed to make any Diastar plate dressing easier. With the
directions for use below, the fitter will act rapidly, methodically and without risking to damage
the cloths.

The table has to be installed near the filter to fit or near the removable plate-holder.
It has retractable stop-iron and its rocking platform allows an easy assembly of single as well as
double elements.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 7/17

C/ PRESENTATION OF THE REMOVABLE PLATE HOLDER

There is one removable plate-holder type per type of filter plates (nbr of ducts)

Its systematic use permits to avoid too frequent damaging of the cloths due to a wrong storage,
and makes the handling of the plates easier.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 8/17

D/ DIRECTION FOR USE

D.1 Dressing of a plate

Dressing a plate may be carried out by one fitter and does not require any specific tool.

Before starting, check the good state of the cloth (no tears, no missing seams, etc…) and of the
metallic parts : ducts, collectors, collector sealing flange and collector springs (no burrs, no sharp
edges, etc…).

Put the element holding crossbar in its open position and lift the retractable stop iron 8.

¾ Spread out the cloth onto the table, the


bottom part of it being on the stop iron
side. On the other side of the table
(gasket side of the cloth), the cloth
should hang as shown.

¾ If necessary, correct the alignement of


the longitudinal edges of the cloth with
the side edges of the table. Once the
cloth position is correct, lower the stop
iron.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 9/17

¾ Insert the upper part of the cloth inside


the sealing flange paying attention to its
orientation: the curved side of the flange
must be on the gasket side of the cloth.

¾ Position the sealing flange on the table


so that it does not obstruct the further
insertion of the ducts.

¾ Insert a duct in an external channel of


the cloth, down to the stop iron. The top
part of the duct should exceed the table
of a few centimetres.

¾ Roll up the top part of the cloth until the


top of the vertical sewings if possible,
but without forcing.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 10/17

¾ Insert the other ducts. Pay attention to


their orientation. The stop teat of each
duct must be oriented in the same
direction.

¾ Once all the ducts have been inserted,


make sure they are all positioned against
the stop iron.

¾ The top parts of the ducts should be


perfectly aligned so as to allow an easy
fitting of the collector.

¾ Position the collector, respecting the


orientation of the openings.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 11/17

¾ Insert each teat in its opening.

¾ Lock the collector by sliding it.

¾ Unroll the top of the cloth and insert the


gasket in the collector gap as much as
possible, on the whole perimeter.

¾ If necessary, use a spring collector to


correctly put the gasket inside the gap on
the top side of the plate.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 12/17

¾ Once the gasket is in its position, pull


the element so that the steel bar in the
bottom of the cloth is stopped by the
stop iron.

¾ Close and lock the element holding


crossbar in order to safely rock the table.

¾ Element securely held and ready to be


rocked.

¾ Unlock the hook under the platform and


the platform should smoothly rock, until
it lays on the third set of legs. Keep your
hands on it during this operation in order
to avoid any abrupt movement.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 13/17

¾ Adjust the position of the gasket on the


other side of the element.

¾ Put the table back in the horizontal


position and relock the hook. Insert the
sealing flange in the collector gap so as
to compress the gasket.

¾ Insert one collector spring on each


dedicated pin on the external sides of the
collector. See picture.

¾ Bring the fixing spring below the sealing


flange pin. Bend the spring in order to
compress the gasket, and then lock the
spring on the second collector pin.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 14/17

¾ Rock the table again and fit the collector


springs on the other side of the element.

¾ Single element assembly if finished.

¾ The table allows the simultaneous


assembly of two single elements or the
assembly of one double element.

¾ The assembly of a double element is


identical.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 15/17

D.2 Plates storage

Hook the dressed plates on the removable plate-holder with the help of a gantry crane if it is
necessary (picture 19). Above all, do not pile the dressed plates on the floor.

D.3 Setting up of the plates inside the filter

This operation requires 2 people : one handlekeeper of plates who stays outsides the filter,
moving the gantry crane and one setter acting in the filter.

It is important to handle the plates carefully and to avoid to knock or to rub against the angles of
the filter flange or of the collectors supporting plate.

When assembled, some plates may take a parallelogram shape. In this case, pay great attention to
the orientation of this parallelogram when putting those plates into the filter. Place them in a
way, so that the bottom corner of the element is as far away as possible from the walls of the
vessel.

D.3.1 Preliminaries

D.3.1.1 First assembly or maintenance period

Check that the extraction valve is closed to avert the fall of a tool.
Install the mounting platform in the filter (platform can be seen on pictures on the next page).
Check that the setter is wearing his security harness.

D3.1.2 Change of plate during production period

Before opening the filter, be sure that all its automatic and manual valves are closed and locked.
Protect yourself from the heat if it is necessary.
The setter can walk on the collectors.

Be aware that a plate full of product can be heavy and therefore harder to handle.
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 16/17

D.3.2/ Montage

¾ Fit the element with a new collector


gasket. Caution : Double elements must
be installed first as the single one will
lay on them.

¾ Present the plate above its position with


the help of the gantry crane.

¾ Put it down slowly, and avoid rubbings,


until the collector is in front of its gasket
housing.

¾ Drive the collector on its gasket housing


and place its other end on the
corresponding groove of the supporting
central rim (double elements only).
Alumina do Norte do Brasil S.A. Document number Rev. Package
Barcarena – Pará – Brasil
PROJETO DE EXPANSÃO 2 NP-30019-05-M-00025 1 PLC002.1
Gaudfrin N° Gaudfrin Rev. Sheet
GAUDFRIN
Equipements et procédés pour la séparation liquide solide
45 rue de la Liberté
78100 Saint-Germain – France JM/DA/2664 1 17/17

¾ Single elements shall lay on the two


adjacent double elements.

¾ Adjust the springs positions, bend them,


and insert them into the C-shaped
supports. Make sure both springs are
correctly applied on the each collector
ring.

¾ Fitting of elements finished.

N.B.

Any remarks, advices and critics you can make to the GAUDFRIN company about this manual
would be very gratefully received.
PART 14
PART 15
PART 16
MAI 2007

Système d'éclairage des hublots


par fibre optique

Optical fiber system for


sight- glass lighting
MAI 2007

Porte d’accès au matériel électrique ouverture 120°


electrical pieces access door opening 120°

Coffret étanche IP 65 500 x 500 x 420 contenant source, boite de raccordement


waterproof IP 65 box with light source and control gear box

générateur avec transfo 120/12v 60 Hz, ventilateur, fusible protection, lampe 75w 12v 4000 heures
light source including 120/12v 60 Hz safety transformer, protection fuse, 75w 12v dichroic bulb 4000 h.

Boite étanche type Plexo pour raccordement au secteur


waterproof box "Plexo" for connection to local supply circuit

Fil raccordement secteur (NON FOURNI)


electrical wiring (not included)

Faisceau de fibres optiques pour l’équipement d’une demie cuve


glass fiber optic bundle for half a vessel

Fibre avec embout pour chaque hublot sur le périmètre de la cuve


glass fiber optic with ferule for each sight glass around the vessel

Interrupteur bipolaire à commande extérieure


double-throw switch with external control

presse étoupe
stuffing box
120v
bride + joint + écrous
inox
stuffing box+stainless
screws and nuts

trappe pour
changement de
la lampe 75w
500

access for bulb


change

500
MAI 2007

sealed box with door


IP 65 IK 10 – tenue de –50° à +150°

Hauteur 500mm
largeur 500mm
profondeur 420mm
Poids 17,50 kg

Internal plate for control gear support

2 air grids on each side of the box

! " # $
VISTOP switch with external control

% & ! $

! ' ! "( )
Stuffing box 36 + nut
! ! * ++ )
Stuffing box 11 + nut

% ! , ) - ) $
Stuffing box + stainless screws and nuts

. / 0 + 1 2+ ( 1 3 4
Light source 75w 120/12v 60Hz

Pour remplacer la lampe, ouvrir la porte sur laquelle se trouve


l'étiquette "remplacement de lampe", et effectuer le
remplacement avec une lampe ayant les mêmes
caractéristiques de type et de marque.

For relamping, open the door with the stick "replace lamp", and
change the bulb with one exactly similar as for the type and the
mark

You might also like